Significa que tarda molt un arbre a ser vell i que és molt difícil trobar vertaders amics.
Arbres veis i bons amics, no en té qui en vol
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Arbres vells i bons amics / no en té qui en vol
1 font, 1966.
Arbres vells i bons amics…, no en té qui vol
1 font, 2017.
D'abres, vells i bons amics, no en té qui vol
1 font, 1935.
D'arbres vells i bons amics / no'n té qui'n vol tenir
1 font, 1915.
Una i altra variant d'una mateixa referta recollides de viva veu a Canet de Mar. A propósit del mal costum que s'hi nota de malmetre arbres i de la manca de respecte, en general, als animals i a les plantes. De: Farnés, Sebastià (1923).
Sinònim: De vells i d'arbres no'n té qui'n vol.
Lloc: Canet de Mar.
D'arbres vells i bons amics, no'n té qui'n vol
1 font, 1915.
Es el mateix refrany que trobo citat aixís. De: Farnés, Sebastià (1923).
Sinònim: De vells i d'arbres no'n té qui'n vol | D'arbres vells i bons amics, no'n té qui'n vol.
Font: Agricultura, VI, 1.
De vells i d'arbres no en té qui vol
1 font, 1935.
De vells i d'arbres no'n té qui'n vol
1 font, 1915.
Una i altra variant d'una mateixa referta recollides de viva veu a Canet de Mar. A propósit del mal costum que s'hi nota de malmetre arbres i de la manca de respecte, en general, als animals i a les plantes. De: Farnés, Sebastià (1923).
Sinònim: D'arbres vells i bons amics / no'n té qui'n vol tenir.
Lloc: Canet de Mar.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.