Paremiologia catalana comparada digital

Arri!

20 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1839.

Arri!

9 fonts, 1839.
Arri!
Para arrearlas.
Interj.
Equivalent en castellà: ¡Arre!
Veu o crit de carreter o traginer que increpa l'animal a avançar endavant, proferit en iniciar la marxa i/o per fer avançar més ràpidament mules, matxos, cavalls o rucs.
Equivalent en castellà: ¡Arre!
Per fer caminar als burros.
Interjecció per a fer marxar l'animal.
Lloc: Lleida (Segrià).
A més a més, els cavalls i companyia també entenen la forma invariable «Arri!», que significa arranca o ves de pressa. Igualment comprenen «Ollà!», que vol dir gira a la dreta. I s'aturen quan els criden «Xo!». Fins i tot saben que s'han d'abeurar si l'amo els xiula a prop les orelles.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Interj. que se usa pera expressar la dissonancia quens fa una especie exagerada.
Equivalent en italià: Ba!
Interj. que se usa pera expressar la dissonancia quens fa una especie exagerada.
Equivalent en francès: Male-peste.
Interj. que se usa pera expressar la dissonancia quens fa una especie exagerada.
Equivalent en castellà: Mas acá hay posada.
Interj. que se usa pera expressar la dissonancia quens fa una especie exagerada.
Equivalent en llatí: Nae istud nimiumest.
Interj. que se usa pera expressar la dissonancia quens fa una especie exagerada.
Equivalent en italià: Oh diamine!

Arre o Arri

1 font, 2014.
És el que es diu als cavalls, mules i matxos per fer-los moure i tirar avant. Per cert, hi ha un joc de falda que fa: «Arri arri tatanet, que anirem a Sant Benet, comprarem un cabridet per dinar, per sopar, per (es diu el nom del xiquet) no n'hi haurà! (i el fas tirar arrere com un tobogan amb les cames al revés). Tatanet vol dir cavallet en llenguatge infantil.
Arre haca avant, redéu! | Arre haca que et vendré!
Sinònim: Uó | Oixque | Siò | Uesque.

Arre! Arri!

1 font, 1966.
Crit per fer caminar un animal.
Lloc: Cat.

Árri

1 font, 1857.
Para hacerlas andar.

Arri

1 font, 1839.
Veu que se usa pera fèr caminar las cabalcaduras.
Equivalent en llatí: Age.
Veu que se usa pera fèr caminar las cabalcaduras.
Equivalent en castellà: Arre.
Veu que se usa pera fèr caminar las cabalcaduras.
Equivalent en francès: Haïe.
Veu que se usa pera fèr caminar las cabalcaduras.
Equivalent en italià: Hi.