Interjecció que es pronuncia per fer caminar les bísties de càrrega.
Qui diu arri a la bestia qui caualca e te sperons, Libre de tres, 162.
Equivalent en castellà: Arre.
Lloc: Cat., Val., Bal.
Interjecció per manar a qualcú despreciativament que se'n vaja.
Arri allà les senyoretes de Roses, amb les seves cares mústigues, Ruyra Pinya, ii, 22.
Equivalent en castellà: Anda, quita allá.
Lloc: Cat.
Interj. Expressió usada, generalment, per excitar una bèstia a caminar, a seguir, a accelerar la marxa. De creació expressiva, present també, amb petites variants, en altres llengües romànqiues i en àrab africà. El nucli expressiu és la consonant «-rr-», que sembla que és el so que impressiona alguns animals. Hi ha variants com «erri».
Arri, arri, tatanet, / que anirem a Sant Benet […] (cançó popular.
Sinònim: Erri.
Veu que se usa pera fèr caminar las cabalcaduras.
Equivalent en castellà: Arre.
Veu que se usa pera fèr caminar las cabalcaduras.
Equivalent en francès: Haïe.
Veu que se usa pera fèr caminar las cabalcaduras.
Equivalent en italià: Hi.
Veu que se usa pera fèr caminar las cabalcaduras.
Equivalent en llatí: Age.