El capítol que n'aplega més és el de la manca d'intel·ligència, el de la gent aturada o innocent.
Sinònim: Bleda.
Uns insults bonics i genuïns.
Sinònim: Bleda.
Gent amb poca empenta Molts noms de fruites i hortalisses serveixen per a designar els atributs personals. La majoria són qualificatius negatius.
I tota la colla d'esperitats i xarbotats que contrasta amb la tropa exorbitant de fleumes, figaflors i bledes assolellades.
Sinònim: Figaflor.
Poc espavilada, sense vivor.
Sinònim: Bleda.
I també el món vegetal ha traspassat a la parla quotidiana tot d'instruments pejoratius per ser aplicats a persones…
Sinònim: Bleda | Bledot | Bledot de set soles.
Dona molt fleuma / no tenir energia ni caràcter.
Considerava la seva germana una bleda assolellada.
Sinònim: Ésser un figa tova, ésser un figa molla, ésser una gallina banyada.
Dit per a referir-se a algú molt pàmfil, que no té energia ni caràcter / no tenir energia ni caràcter.
No gosa mai queixar-se de res; tot ho admet; és una bleda assolellada; per això tothom n'abusa / Oblida't d'aquella bleda assolellada, trobaràs una noia millor!
Sinònim: Ésser un figa tova, ésser un figa molla, ésser una gallina banyada.
Font: R-M / *
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano. Las dos hacen refencia a gente sin energía, ni carácter, a pánfilos.
Equivalent en castellà: Pánfilo.
I a partir de llavors, la tia Amèlia el va enyorar, bleda assolellada, pobra desgraciada.
Lloc: Mallorca.
Persona que se serveix del parlar bleda.
Sinònim: Fleuma | Figaflor.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Una cosa a remarcar a aquest propòsit també és la tendència a reforçar l'insult per un intensiu o un augmentatiu, la llargada verbal sent sentida com proporcional a la magnitud de l'insult.
Sinònim: Bleda.