El capítol que n'aplega més és el de la manca d'intel·ligència, el de la gent aturada o innocent.
Sinònim: Bleda.
Uns insults bonics i genuïns.
Sinònim: Bleda.
Gent amb poca empenta Molts noms de fruites i hortalisses serveixen per a designar els atributs personals. La majoria són qualificatius negatius.
I tota la colla d'esperitats i xarbotats que contrasta amb la tropa exorbitant de fleumes, figaflors i bledes assolellades.
Sinònim: Figaflor.
Poc espavilada, sense vivor.
Sinònim: Bleda.
I també el món vegetal ha traspassat a la parla quotidiana tot d'instruments pejoratius per ser aplicats a persones…
Sinònim: Bleda | Bledot | Bledot de set soles.
Dona molt fleuma / no tenir energia ni caràcter.
Considerava la seva germana una bleda assolellada.
Sinònim: Ésser un figa tova, ésser un figa molla, ésser una gallina banyada.
Dit per a referir-se a algú molt pàmfil, que no té energia ni caràcter / no tenir energia ni caràcter.
No gosa mai queixar-se de res; tot ho admet; és una bleda assolellada; per això tothom n'abusa / Oblida't d'aquella bleda assolellada, trobaràs una noia millor!
Sinònim: Ésser un figa tova, ésser un figa molla, ésser una gallina banyada.
Font: R-M / *
Loc. nom. [LC]. Persona molt fleuma.
El seu germà és una bleda assolellada.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano. Las dos hacen refencia a gente sin energía, ni carácter, a pánfilos.
Equivalent en castellà: Pánfilo.
I a partir de llavors, la tia Amèlia el va enyorar, bleda assolellada, pobra desgraciada.
Lloc: Mallorca.
Persona que se serveix del parlar bleda.
Sinònim: Fleuma | Figaflor.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Una cosa a remarcar a aquest propòsit també és la tendència a reforçar l'insult per un intensiu o un augmentatiu, la llargada verbal sent sentida com proporcional a la magnitud de l'insult.
Sinònim: Bleda.