Interj. que expressa incredulitat o negació.
Un llit de xicranda… Pero una xicranda, filla! Ca!… Allò… Una fulloleta que ni pera ferhi cigarros, Pons Auca 134 | ¿Que ha cridat aqueix beneyt?—Ca! Ha sortit tot content!, Vilanova Obres, xi, 24.
Equivalent en castellà: ¡Ca! | ¡Quia!
15 maneres de no dir *què va!
Sinònim: Què va! (incorrecte).
Serveix per a desmentir.
A les vuit? Ca! Es llevarà més tard, home.
Sinònim: Ca, barret!
Equivalent en castellà: ¡Qué va!
Expr. Expressió de sorpresa contradictòria amb alguna cosa que diu algú altre.
— Jo ho trobo prou barat. / —Ca! Si val el doble que la setmana passada!
Lloc: Ribagorça.
Interj.
Equivalent en castellà: ¡Ca!, ¡Quiá!
Ho diuen per negar intensivament una cosa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Exclamació de dubte, de negació.
El mot també es fa servir per negar una cosa. però quan algú diu «ca» en sentit negatiu, algun dels qui l'escolten s'afanya a respondre: Un ca és un gos!
Sinònim: I ca!
Lloc: Vic (Osona).
Exclamació marcant negació o incredulitat.
Lloc: Maials (Segrià).
Interjecció que expressa desmentiment.