Farnés i Badó, Sebastià (1992): Paremiologia catalana comparada IV «F 1732», p. 633. Columna Edicions.
Cada fusta té son grop
11 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1883.
Cada fusta té son grop
4 fonts, 1891.
Perquè, justa la fusta!, ells sí que coneixien l'ofici, mentre que jo, que no sóc de fusta, ni tinc fusta de sant, perquè cada fusta té son grop, francament no conec la fusta.
Cada fusta té el seu grop
3 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Chaque bois à son noeud.
Lloc: Catalunya del Nord.
No hi ha res perfecte.
Cada fusta té el seu tany
2 fonts, 2007.
Sinònim: Al sol i tot hi ha taques.
Tany = toc de campana, so, sonoritat. No hi ha res que siga perfecte, per més interés que s'hi pose, ni dues coses exactament iguals.
Sinònim: Similars: El millor sastre esgarra els vestits | A la millor roba s'hi fa taques | A tothom se li pot escapar un pet | Molts rucs s'assemblen i no són tots d'un mateix amo | Al més bon formatge s'hi fan cucs.
Cada fusta té el seu tany (cont.)
1 font, 2011.
Sinònim: Connex: Els pecats del llit són els únics que no es poden assenyalar amb el dit.
Cada fusta te son grop
1 font, 1883.
Sinònim: No hi ha rosa sens espina.