Vaig cuidar tenir un cobriment de cor.
Equivalent en castellà: Desfallecimiento, desmayo, vahido.
Defalliment, desmai, pèrdua dels sentits.
Defallença / fet de perdre les forces físiques o morals.
El diari d'avui duia la notícia que a un treballador li agafà un cobriment de cor quan li comunicaven la notícia que l'acomiadaven de l'empresa / Es va posar tan nerviós que ens crèiem que tindria un cobriment de cor.
Font: R-M / *
Defallença / fet de perdre les forces físiques o morals.
En rebre la notícia va tenir un cobriment de cor i van haver de retornar-lo / Si li donen tants disgustos, qualsevol dia tindrà un cobriment de cor.
Font: R-M / *
Loc. nom. [LC] MD]. Desmai 1.
Li vingué un cobriment de cor en tornar a veure el seu agressor.
En sentir la mala notícia va tenir un cobriment de cor.
Lloc: Vic (Osona).
De: Vayreda, Marià.
Me produí un cobriment de cor.
Font: La punyalada (1904), p. 79.
Defallença.
Sinònim: Desmai, deliqui, síncope, esvaniment, basca, col·lapse, defalliment.
Defalliment, desmai. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).