Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Com a mínim

Reconec que el premi pot resultar, com a mínim, una mica exòtic.
Lloc: Empordà.
Pel cap baix, si més no, almenys.
Si no hi vas, com a mínim telefona'ls.
Equivalent en castellà: Como mínimo.
No menys de la quantitat indicada / almenys.
Cal plantar, com a mínim, un centenar de pins / Eren com a mínim quinze.
Sinònim: Pel cap baix, si més no, tirant curt, ben bé, de bon compte, si res més no.
Font: R-M / *
Sinònim: Pel cap baix.
Sinònim: Pel cap baix.
Terminologia de Llenguatge Administratiu.
Sinònim: Com a mínim, pel cap baix.
Equivalent en castellà: Como mínimo.
Sinònim: Pel cap baix.
Equivalent en castellà: Como mínimo | Por lo menos.
Les parelles de nois i noies anaven sempre acompanyats d'algú que aguantava l'espelma, o com a mínim eren vigilats.
─Molt atractiu. Hammamet, com a mínim.
Sinònim: Pel cap baix.
Una multa de trànsit sol valer com a mínim cent euros.
Lloc: Vic (Osona).
El futbolista voldria que l'arxivera el tractés sense desdeny o, com a mínim, amb menys.
Ni tenir la tranquil·litat que, com a mínim, arribaria un dia que la mort el deslliuraria de totes les càrregues.
Sinònim: Veg. Pel cap baix.
O, com a mínim, no perdre-la del tot.
No menys de la quantitat indicada.
Sinònim: Veg. Pel cap baix.
«Fes-los cas, a aquesta gent. Ja fa, com a mínim, mitja hora que dura. I fort des del començament.».
Lloc: Garrigues.
Sinònim: Pel cap baix.
Equivalent en castellà: Como mínimo.
La seva relació amb les notícies era com a mínim ambivalent.
Però com a mínim aquest vespre ell li atorgava la seva atenció íntegrament.
-Res d'això, li ho asseguro -va dir-. Com a mínim, no pas directament.
Lloc: País Valencià.