Paremiologia catalana comparada digital

D'una banda a l'altra

14 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1985.

D'una banda a l'altra

6 fonts, 1988.
D'un lloc a l'altre / pertot arreu.
Anava d'una banda a l'altra preguntant pel seu amic.
Sinònim: D'ací i d'allà, amunt i avall, d'un costat a l'altre, de llevant fins a ponent, de banda a banda.
Font: R-M.
Cap a cada banda alternativament.
Fins que no hi van fer el pont, per anar d'una banda a l'altra del riu s'havia de fer en barca.
Lloc: Vic (Osona).
A fi d'evitar que els navegants passessin els guerrillers d'una banda a l'altra de l'Ebre, esquivant la vigilància dels ponts, la guàrdia civil prohibia la navegació des de la posta del sol fins l'alba sota penes severes.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
D'un lloc a l'altre.
Sinònim: Veg. D'ací d'allà.
Ballàvem, o fèiem alguna cosa que se li assemblava, a salts, com els nens, a corredisses, grunyint i llançant la vara llarga d'una banda a l'altra, tota negra i oliosa.
Lloc: Camprodon, Vallespir.

Anar d'una banda a l'altra

2 fonts, 2013.
Andar.
Va caminar tot el dia d'una banda a l'altra, sense saber on ficar-se.
Equivalent en gallec: Andar dun lado para (o) outro (ou de cacho para testo, ou de cacho para cribo).
Anar.
Va caminar tot el dia d'una banda a l'altra, sense saber on ficarse.
Equivalent en gallec: Andar de cacho para cribo.
Anar.
Va caminar tot el dia d'una banda a l'altra, sense saber on ficarse.
Equivalent en gallec: Andar de cacho para testo.
Anar.
Va caminar tot el dia d'una banda a l'altra, sense saber on ficarse.
Equivalent en gallec: Andar dun lado para (o) outro.

Córrer d'una banda a l'altra

2 fonts, 1996.
La notícia va córrer d'una banda a l'altra de la ciutat en menys de mitja hora.
Lloc: Vic (Osona).
Desficiar-se.
Sinònim: Moure's, bellugar-se, inquietar-se, basquejar.se, recercar.

Anar d'una banda a l'altra [atra] com es garro de Lloret

1 font, 1985.
Anar contínuament d'un lloc a un altre. Origen: conten que, antigament, en èpoques pobres, les comares de Lloret tiraven el garro a l'olla i, per estalviar, li feien donar el brou en diferents bullides i fins el prestaven per caritat a veïnes més necessitades, de manera que el garro anava, així, d'una casa a l'altra.
Sinònim: Fer més camins que sa gossa de Girona.
Lloc: Lloret de Mar (Selva).

Fer anar els ulls d'una banda a l'altra

1 font, 2011.
Girar la vista a causa d'un sentiment fort o accident.
Equivalent en castellà: Revolver los ojos.