Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

De bo

21 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Anar de bo

12 fonts, 1803.
Ser vàlid.
Equivalent en castellà: Valer, contar.
Ser veritat.
Equivalent en castellà: Ir de veras.
Ésser veritat / ésser vàlid.
Les dues primeres tirades seran de prova, però la tercera ja anirà de bo; no l'erris / Aquest cop va de bo; si torna a fer el salt nul no el podrà repetir.
Font: R-M.
Equivalent en castellà: Ir de veras.
Equivalent en llatí: Serio agi, dici.
Ser vàlid.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Era la tercera vegada que ho intentaven i ara semblava que anava de bo.
Lloc: Vic (Osona).
Estar bé dins es bull d'una festa, una feina, etc. etc.
Lloc: Menorca.
Ésser vàlid.
Sinònim: Valer, comptar.
Ésser veritat.
Sinònim: Ésser cert.
Cert.

De bo

8 fonts, 1977.
Vuit maneres de no dir *en sèrio.
Veig que aquesta tempesta va de bo.
Sinònim: *En sèrio (cast.).
Equivalent en castellà: De veras.
Equivalent en castellà: De veras.
Segons la veritat / de ver, amb serietat.
No m'enganyis: digues-me de bo si t'agrada com m'han tallat els cabells / No parlava de bo de bo, dona!; ho deia per riure!
Sinònim: En veritat, de ver, de debò, de veritat.
Font: * / R-M.
De ver, amb serietat.
No t'espantis; no veus que l'aranya no és de bo? És de joguina / Tots los batuts del meu cor se senten de molt enfora, esperant d'en hora en hora que me respongueu de bo (cançó pop. mall.) / Va trobar una serp de bo de bo, no d'aquelles dissecades.
Sinònim: De debò, de veritat.
Font: * / A-M / R-M.
Sinònim: Veg. De debò.
Locucions adverbials per a referir-nos a una cosa feta o dita realment. La més popular de totes.
Sinònim: De veres | De bon de veres | En veritat | De veritat.
Lloc: Terres de l'Ebre.