Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del mal i de la salut», p. 1080. Editorial Selecta-Catalonia.
De més bons se'n moren i de més malalts se'n curen
14 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1918.
De més bons se'n moren i de més malalts se'n curen
5 fonts, 1951.
Lloc: Illes Balears.
Cal tenir esperança.
De més bons se'n moren, de més malalts se'n curen
4 fonts, 1984.
No val perdre les esperances.
Significa que no sempre les aparences de gravetat són segures.
No sempre succeeix lo que sembla.
Lloc: Menorca.
De més bons en moren i de més dolents en curen
1 font, 2003.
De més bons se'n moren, / i de més malalts se'n curen
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Des mieux portants en meurent, / et des plus malades en guérissent.
Lloc: Catalunya del Nord.
De més bons se'n moren, i de més malalts se'n curen
1 font, 2000.
Significa que no sempre les aparences de gravetat són segures.
Lloc: Illes Balears.
De més bons se'n moren; / de més malats se'n curen
1 font, 1969.
Lloc: Migjorn Gran.
De mes bons, s'en moren; / de mes malalts se'n curen
1 font, 1918.
Lloc: Menorca.