Astrogea (diverses fonts) (2009): Astrogea «Refranys i dites sobre el temps». Web.
No et fiïs d'hivern seré ni d'estiu ennuvolat
21 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1951.
No et fiïs d'hivern seré ni d'estiu ennuvolat
6 fonts, 1999.
No creguis en hivern seré ni en estiu núvol
2 fonts, 1951.
No et fies d'hivern serè ni d'estiu núvol
2 fonts, 2011.
Desconfia dels oratges impropis de la seua època.
No et fiïs d'hivern serè ni d'estiu núvol
2 fonts, 1983.
Concepte d'hivern.
Equivalent en castellà: No creas en invierno claro, ni en verano nublado.
No creguis en hivern seré, ni en estiu núvol
1 font, 1984.
Veiem més exemples de dites on es valora la importància de la il·luminació.
No et fies d'hivern seré ni d'estiu ennuvolat
1 font, 2011.
No et fiïs d'hivern serè
1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
No et fiïs d'hivern serè / ni d'estiu núvol
1 font, 2005.
De: Amades, Joan.
Lloc: Bellvís.
Font: Costumari català.
No et fiïs d'hivern serè ni de estiu núvol
1 font, 2019.
Los refranes hacen alusión a los siguientes conceptos climáticos. Días asociados a la niebla invernal y a las nevadas. A la necesidad de tener abrigo por el frío invernal. A disfrutar y aprovechar los días soleados del invierno. A no fiarse de la apariencia de días soleados de la estación sin olvidar que son días de invierno. El invierno es largo y tarde o temprano afecta el rigor invernal. Si el invierno es húmedo y el verano seco es un patrón normal climático. De: Amades.
No et fiïs d'hivern serè, ni d'estiu núvol
1 font, 1999.
Les aparences enganyen.
No et fiïs d'hivern serè, ni d'estiu nuvolós
1 font, 2008.
Les aparences enganyen.
Sinònim: No te fiïs d'hivern serè, ni d'estiu nuvoler | No te fiïs d'hivern estirat ni de celennigulat, fins que tots dos hagin passat.
No et refïïs d'Hivern serè, ni d'Estiu ennuvolat
1 font, 2023.
Lloc: Felanitx.