Paremiologia catalana comparada digital

Deixar a l'estacada

31 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1968.

Deixar a l'estacada

17 fonts, 1968.
Equivalent en castellà: Dar esquinazo, dejar en la estacada.
Abandonar algú en un perill, una dificultat, etc.
Te'n pots refiar: no et deixarà mai a l'estacada.
Equivalent en castellà: Dejar en la estacada.
Sinònim: Quedar-se (o deixar) amb un pam de nas.
Equivalent en castellà: Dejar en la estacada.
Abandonar algú en un perill, un dificultat, etc.
[...] i, malgrat tot, no sols ens deixà a l'estacada, sinó que encara tingué la descaradura de dir que ho feia per tal d'afavorir els catalans.
El van engrescar a adherir al seu projecte; però, quan van començar a tirar-lo endavant, s'ho van fer tots solets i el van deixar a l'estacada.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Embarcar-se i deixar en terra (en el sentit d'abandonar en un perill, etc.).
Equivalent en castellà: Dejar colgado.
El Ramon-Maria rumiava si ho faria per no deixar l'Anna-Francesca a l'estacada o perquè, si les inversions eren bones, quan ell fos mort ella se sentís en deute amb ell.
Abandonar algú en un perill o dificultat.
No et perdonaré mai que em deixessis a l'estacada en aquell tema de les comissions.
Sinònim: Deixar penjat (o plantat).
Equivalent en castellà: Dejar colgado (o en la estacada).
Abandonar algú en un perill o dificultat.
No els pots deixar a l'estacada!
La deixaràs a l'estacada?
Desemparar.
Sinònim: Desixar empantanegat, plantar, abandonar.
Abandonar algú en perill.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Sóc un gamarús, d'acord, però vosatres, uns gallines que m'heu deixat a l'estacada.
I tot per culpa vostra, que mheu deixat a l'estacada. Quines penques! Sou uns cantamanyanes.

Deixar (algú) a l'estacada

3 fonts, 1985.
Abandonar algú en un perill, en una dificultat, etc.
Quan eren al mig del bosc, el monitor va deixar els nois a l'estacada, perquè s'espavilessin sols / Ell va saber esquitllar-se i em va deixar a l'estacada perquè jo rebés totes les queixes.
Sinònim: Deixar (algú) tirat.
Font: * / R-M.
No ajudar una persona a vèncer les dificultats on l'hem dut.
Abandonar-lo en una dificultat o davant d'un perill.

Deixar en l'estacada

3 fonts, 2000.
Desemparar.
Quan va vore que el negoci anava malament, va desaparèixer i em va deixar en l'estacada.
Sinònim: Deixar empantanat/ada | Embarcar la gent i quedar-se en terra.
Lloc: Comarques de Castelló.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

Deixar algú a l'estacada

2 fonts, 1982.
Equivalent en castellà: Dejar a alguien en la estacada.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Deixar a l'estacada algú

1 font, 1996.
Desemparar-lo.
Equivalent en castellà: Dejar en la estacada a alguien.

Deixar a s'estacada

1 font, 1992.
En deixar de complir una cosa pactada amb una altra persona, causant-li així un perjudici. S'origen ve de quan es barri de la Marina estava protegit per un mur que anava des de sa murada fins a la mar i que era anomenat s'estacada, tal vegada perquè originàriament hagués estat construït tot o en part per estaques. As segle XV, es antics murs de Vila eren ja massa estrets pes desenvolupament de sa ciutat... (segueix a l'original).
Començaren a fer-me una cisterna, i quan ja casi estava acabada i més flata em feia, han deixat de treballar i m'han deixat a s'estacada.
Lloc: Eivissa.

Deixar d'estaca

1 font, 1997.
Deixar plantat algú per haver arribat tard a una cita.

Estar a l'estacada

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Darse un plantón.

No deixar-la a s'estacada

1 font, 1992.
[...] per això, abans de que sigui foc colgat, creim que és hora de dir: «o faixa o caixa», i no deixar a s'estacada ni dir-li bona nit, caragol.
Lloc: Eivissa.

Quedar a l'estacada

1 font, 2004.
Quedar abandonat en un perill, en una dificultat, etc.
Va quedar a l'estacada quan la seva dona va saber que ell patia una greu malaltia.
Sinònim: Quedar tirat.