Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Del bou donat, una cuixa és de bon grat

13 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1910.

De bou donat, una cuixa és de bon grat

4 fonts, 2000.
En al·lusió a qui, per agrair un gran regal, correspon amb el que pot.
Vol dir que no ens ha de saber greu obsequiar amb qualque cosa valuosa a qui ens ha donat més que la cosa no val.
Lloc: Illes Balears.
Vol dir que no ens ha de saber greu obsequiar amb qualque cosa valuosa a qui ens ha donat més que la cosa no val.

Del bou donat, una cuixa és de bon grat

4 fonts, 1914.
Equivalent en castellà: No es mucho que á quien te da la gallina entera, tú des una pierna de ella.
Lloc: Calella.

Del bou donat, / una cuixa és de bon grat

2 fonts, 1967.

Del bou donat / una cuxa es de bon grat

1 font, 1910.
S'ha de agrahir lo que se'ns dona, donant part de lo rebut al donador.
Equivalent en castellà: A quien te diere el capón, / dale la pierna y el alón.

Del bou donat una cuixa és de bon grat

1 font, 2023.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

El (o allò) que et sigui donat, pren-ho de bon grat

1 font, 2007.
Sinònim: A l'animal donat, no li posis «peros» | Al ruc regalat, no li miris el bast | A cavall regalat no li miris el dentat.
Equivalent en castellà: A caballo regalado no hay que mirarle (o no le mires) el diente.