Es diu en defensa dels que són blasmats per esser avars o massa estalviadors.
Lloc: val.
Es diu dels qui són criticats d'ésser avars o de mena estalviadors. També del qui molt treballa i estalvia, referint-se a altres que no ho fan.
Mos = forma antiga de els meus. Fa crítica dels agarrats, als quals els importa poc l'opinió dels altres.
Equivalent en castellà: Similars: Lo verás, pero no lo catarás. Ande yo caliente y ríase la gente.