Paremiologia catalana comparada digital

Donar-li cent voltes

10 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1995.

Donar cent voltes (a algú)

3 fonts, 1996.
Superar-lo.
Superar-lo.
Sinònim: Veg. Fer la pols.
Eclipsar.

Donar cent (o mil) voltes

1 font, 2007.
Sinònim: No empatar-li la basa.
Equivalent en castellà: Dar cien vueltas a alguien.

Donar cent (o mil) voltes (a algú)

1 font, 2000.
Ésser-li molt superior.
Equivalent en castellà: Dar cien vueltas a uno.

Donar cent (o mil) voltes a

1 font, 2020.
Vèncer fàcilment. Origen: 1875. L'al·lusió és a una cursa a peu en què un competidor pot executar una sèrie de cercles al voltant de l'altre i encara guanyar. En són sinònims el «phrasal verb» 'blow away' i les frases fetes 'win hands down' (lit.: 'guanyar mans avall'), 'wipe the floor with (someone)' (lit.: 'fregar el terra amb [algú]') i 'blow someone out of the water' (lit.: 'fer que algú surti de l'aigua amb una gran bufada').
És probable que qualsevol "router" que compris ara doni cent voltes al model antic que actualment fas servir = Chances are any router you buy now will run rings around the older model you're using currently.
Equivalent en anglès: Run rings around.

Donar cent [o mil] voltes [a algú]

1 font, 2008.
Ser-li molt superior.

Donar cent voltes a

1 font, 2004.
Ésser superior a algú o alguna cosa amb escreix / superar algú / ésser superior a algú amb escreix.
Aquest vestit que portes avui dóna cent voltes al que et vas posar ahir / Jugues bé a escacs, però aquest noiet et dóna cent voltes; si no t'ho creus, fes-hi una partida / El seu pare creu que podrà trobar un noi que doni mil voltes al xicot que té ara.
Sinònim: Fer la pols (a algú), passar al davant (d'algú).
Font: * / R-M / *

Donar cent voltes a algú en alguna cosa

1 font, 1996.
Ser molt superior a algú en alguna cosa.
Equivalent en castellà: Darle cien vueltas a alguien en algo.

Donar-li set voltes

1 font, 1995.
L'ús dels nombres i les magnituds hi resulta atractiu des d'un punt de vista essencialment etnogràfic, però el seu poder màgic és molt alt. De: Vayreda, Marià.
Un rival que em donava set voltes.
Font: La punyalada (1904), p. 55.