Paremiologia catalana comparada digital

Donar-li el passaport

19 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1926.

Donar el passaport

10 fonts, 1994.
Acabar, despatxar un assumpte.
Lloc: País Valencià.
Dir-li que se'n vaja.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Despatxar algú.
Van vore que aquell xicot no els convenia i li van donar el passaport ràpidament.
Sinònim: Enviar (algú) a fer la mà | Donar-li el passe volant.
Lloc: Comarques de Castelló.
Despatxar de la feina.
Quan va començar la crisi li van donar el passaport.
Equivalent en castellà: Dar el finiquito.
A causa de la crisi, l'empresa es va veure obligada a donar el passaport a trenta treballadors.
Lloc: Vic (Osona).
Despatxar algú que destorba o fa nosa.
Lloc: País Valencià.
Despatxar.
Sinònim: Veg. treure al carrer.
Despatxar.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Acomiadar algú.
Matar algú.

Donar el passaport (a algú)

2 fonts, 2004.
Desfer-se d'algú.
Van donar el passaport a la mainadera perquè no donava el menjar als nens a l'hora que tocava / Van veure que aquell mosso no els convenia i li van donar el passaport a la primera ocasió.
Sinònim: Treure (algú) al carrer, donar una puntada de peu al cul (a algú), fer el compte (a algú), donar comiat (a algú), treure (algú) de casa, donar les dimissòries (a algú).
Font: * / R-M.
Despatxar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Donar a ú el passapòrt

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Donar el passaport a algú

1 font, 2014.
Desfer-se d'algú.
Equivalent en anglès: To bump somebody off.
Desfer-se d'algú.
Equivalent en castellà: Dar el pasaporte.
Desfer-se d'algú.
Equivalent en francès: Se debarrasser de quelqu'un.

Donar el passaport o els passaports a algú

1 font, 1926.
Acomiadar-lo, dir-li que se'n vagi.

Donar-li es passaport

1 font, 1984.
Dir-li que se'n vagi.
Lloc: Menorca.