Paremiologia catalana comparada digital

Eixuga't, que sues!

12 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Axúgat que suas

2 fonts, 1803.
F. met. ab que ironicamènt se repren al que ha treballat poc, y aparènta estar mòlt cansat.
Equivalent en castellà: Arrópate que sudas.
F. met. ab que ironicamènt se repren al que ha treballat poc, y aparènta estar mòlt cansat.
Equivalent en llatí: Terge sudorem quo fluis, quo mades.
Loc. irón. que se diu de la persòna que habend treballad poc, aparènta estar mòlt cansada.
Equivalent en castellà: Arrópate que sudas.
Loc. irón. que se diu de la persòna que habend treballad poc, aparènta estar mòlt cansada.
Equivalent en francès: On le dit à celui qui après avoir travaillé peu paraît fatigué.
Loc. irón. que se diu de la persòna que habend treballad poc, aparènta estar mòlt cansada.
Equivalent en italià: Siedi che molto t'hai affaticato.
Loc. irón. que se diu de la persòna que habend treballad poc, aparènta estar mòlt cansada.
Equivalent en llatí: Multum sane insudasti.

Eixuga't, que sues

2 fonts, 1992.

Aixugat, que suas

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

Axugat, que suas

1 font, 1805.
Loc. met.
Sinònim: V. Axugar.

Eixuga't, que sues!

1 font, 1926.
Es diu a un que ha dit una cosa que tothom sap, que no calia dir-la perquè es donava per sabuda.

Eixúgat que súes!

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.