Astrogea (diverses fonts) (2009): Astrogea «Refranys i dites sobre el temps». Web.
El drap d'en Martí, jo l'embruto a ell i ell m'embruta a mi
20 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1864.
L'arc de Sant Martí, jo l'embrute a ell i ell m'embruta a mi
5 fonts, 1999.
Drap d'en Martí, jo embruto á ell y ell m'embruta á mi
1 font, 1864.
Sinònim: Si m'embrutas t'emmascaro.
Drap d'En Martí, jo l'embruto a ell i ell m'embruta a mi
1 font, 1926.
Es diu d'aquelles persones que censuren els altres per defectes que elles mateixes tenen.
Sinònim: Si m'embrutes, t'emmascaro (o te mascaro) | Es pedaç d'En Castell, si ell m'embruta a jo, jo l'embrut a ell.
Lloc: Cat.
Drap den Marti jo embruto an ell y ell m'embruta a mi
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
El drap d'En Martí, jo l'embruto a ell i ell m'embruta a mi
1 font, 1926.
Es diu al·ludint a dos que s'insulten mútuament.
El drap d'en Martí, jo l'embruto a ell i ell m'embruta a mi
1 font, 2022.
Critica i reprén aquelles persones que imputen als altres els mateixos vicis i defectes que elles tenen, però que no veuen. Martí: Nom propi d'home i cognom català que deriva del llatí «Martinus» ('relatiu al martell' o 'relatiu a Mart').
Sinònim: El pedaç d'en Castell, si ell m'embruta a mi, jo l'embrut a ell | I tu, Pere, saps els salms? | En Tomeu, veu el gep d'altre i no es veu el seu.
Font: PCC.
El drap d'en Martí: jo l'embruto a ell i ell m'embruta a mi
1 font, 1992.
El drap de sant Martí jo l'embruto a ell i ell m'embruta a mi
1 font, 1935.
El drap de Sant Martí, jo l'embruto a ell i ell m'embruta a mi
1 font, 1989.
El drap de Sen Martí; yo l'embrute a ell y ell m'embruta a mí
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.