Paremiologia catalana comparada digital

Empinar el colze

20 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1928.

Empinar el colze

14 fonts, 1933.
Beber muchos licores.
Lloc: País Valencià.
Tothom es posà a empinar el colze i passar-se un bon rajolí de vi fresc dins el canyó de les sopes.
Lloc: Rosselló.
Emborratxar-se.
Lloc: País Valencià.
Beure.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Embriagar-se.
Tenir per costum beure alcohol.
Si no li agradara tant empinar el colze, seria un xic a muntó graciós, però no va mai clar.
Sinònim: Beure com un trull | Ser borratxet | Ser una esponja | Beure més que les haques del llimonero.
Lloc: Comarques de Castelló.
Beure sovint.
Lloc: Albaida.
Beure molt.
Beure més del compte.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: País Valencià.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

Agradar-li empinar es colzo

1 font, 1984.
Agradar-li es beure.
Lloc: Menorca.

Alçar (empinar) es colzo

1 font, 2008.
Beure esperit (licor).

Alçar (o aixecar) el colze

1 font, 2021.
Del gest que cal fer per beure amb el porró, emborratxar-se, ensofrar-se, engatar-se.
Al gran li «agradave» bastant alçar / aixecar el colze.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).

Alçar (o Empinar) el colze

1 font, 1994.
Lloc: País Valencià.

Empinar el colse

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Li agrada empinar es colzo

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.