Equivalent en castellà: Manga por hombro.
En renou
17 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1839.
En renou
9 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: En desorden.
Fora de lloc i en moviment.
Vol canviar els mobles de lloc i tot ho té en renou / Fer-ho anar tot en renou.
Sinònim: En doina, no haver-hi ordre ni concert, no tenir ordre ni concert.
Font: R-M / EC.
La canalla de l'escola tot ho feien anar en renou.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: En doina, en orri, sense ordre ni concert, d'ací d'allà.
Equivalent en castellà: En danza, de aquí por allá.
Portant coses d'un lloc a un altre, amb bullici.
Fora de lloc i en moviment.
Sinònim: Veg. Sense ordre ni concert.
En desordre.
Aquests xiquets ho fan anar tot en renou.
Lloc: Urgell, Solsona, Cardona.
Locucions adverbials de manera.
Anar (tot) en renou
1 font, 1857.
Anar en renou
1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Fer anar en renou
1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Sinònim: Fer anar en orri.
Lloc: Banyoles.
Fèr anar en renou
1 font, 1839.
Fr. Tènir á algú ó alguns ocupads ab prèssa al rodadòr de sí. També se diu de las cosas cuand no se tènen desadas sinó sèmpre á ma y á punt de servir.
Equivalent en castellà: Traer en rueda.
Fr. Tènir á algú ó alguns ocupads ab prèssa al rodadòr de sí. També se diu de las cosas cuand no se tènen desadas sinó sèmpre á ma y á punt de servir.
Equivalent en francès: Avoir plusieurs personnes autour de soi.
Fr. Tènir á algú ó alguns ocupads ab prèssa al rodadòr de sí. També se diu de las cosas cuand no se tènen desadas sinó sèmpre á ma y á punt de servir.
Equivalent en italià: Far agire molte persones.
Fr. Tènir á algú ó alguns ocupads ab prèssa al rodadòr de sí. També se diu de las cosas cuand no se tènen desadas sinó sèmpre á ma y á punt de servir.
Equivalent en llatí: Circum se ducere, agere.
Ferho anar tot en renou
1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Traerlo todo revuelto.