Paremiologia catalana comparada digital

Entre la vida i la mort

16 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1979.

Estar entre la vida i la mort

10 fonts, 1979.
Estar en perill de morir.
Equivalent en castellà: Estar entre la vida y la muerte.
Estar molt greu.
Les pròximes 48 hores són molt importants: a hores d'ara està entre la vida i la mort.
Realistes. De: Carbó, Amadeu; Cubillos, Jordi.
Font: Fins aquí hem arribat (Ed. Morera, Barcelona, 2018).
Estar en perill imminent de mort.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Es trobava en plena agonia: estava entre la vida i la mort.
Lloc: Vic (Osona).
Estar greu.
Sinònim: Estar més allà que ací.
Lloc: País Valencià.
En gran perill de morir.
Lloc: Marina Baixa.
Estar en perill de morir.
Sinònim: Estar greu, estar agonitzant, estar amb un peu a la tomba.

Entre la vida i la mort

5 fonts, 2000.
Quan algú és prop de morir-se.
En gran perill de morir.
No sé pas si se'n sortirà: està entre la vida i la mort.
Equivalent en castellà: Entre la vida y la muerte.
[Estar] en gran perill de morir / en perill imminent de morir.
Va estar dos dies entre la vida i la mort, però la seva resistència el va salvar / No sé pas si se'n sortirà: està entre la vida i la mort / El van trobar lluitant entre la vida i la mort.
Sinònim: Tenir un peu a la tomba, tenir la vida en un fil, estar leri-leri.
Font: R-M / EC / *
En gran perill de morir.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
En gran perill de morir.

(Estar) entre vida i mort

1 font, 2012.
Com acabem de veure en moltes comparances el significat és componencial — es pot deduir del significat d'algun dels elements constitutius de la combinació.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.