Fer escarni traient la llengua.
Lloc: Alt Urgell.
Equivalent en castellà: Sacar la lengua.
Llengota: f. Acció de treure la llengua davant d'algú en senyal de befa.
Fer llengotes. | M'ha fet una llengota.
Equivalent en alemany: Jm die Zunge herausstrecken.
Llengota: f. Acció de treure la llengua davant d'algú en senyal de befa.
Fer llengotes. | M'ha fet una llengota.
Equivalent en castellà: Sacar la lengua.
Llengota: f. Acció de treure la llengua davant d'algú en senyal de befa.
Fer llengotes. | M'ha fet una llengota.
Equivalent en francès: Tirer la langue.
Fer escarni a algú traient la llengua.
Fer escarni a algú traient la llengua.
Que treu la llengua en senyal de befa.
Quan l'amo va replicar a les seves paraules, el dependent es va limitar a fer-li llengotes.
Lloc: Vic (Osona).
Segons explica el diccionari d'Alcover-Moll és «l'acte de treure la llengua dirigint-se a algú per escarn o burla».
Lloc: Vic (Osona).
Treure la llengua en senyal de befa.
Fer escarni a algú traient la llengua.
Sinònim: Veg. Fer botifarra.
Per rematar la jugada beatriu va fer llengotes a una de les seves companyes, moment en què va ser enganxada per l'objectiu d'algun periodista gràfic.