Paremiologia catalana comparada digital

Fer-se a trossos

23 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1803.

Fer-se a trossos

3 fonts, 1933.
De treballar… Estrossar-se algo.
Sinònim: Fer-se a banderes | Fer-se a pèntols.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Fer-se trossos

3 fonts, 1984.
Fer un gran esforç.
No em puc fer trossos de mi mateix.
Lloc: Vic (Osona).
Esforçar-se molt.
Lloc: Menorca.

Fer-se (algú) trossos

1 font, 1997.
Esforçar-se molt per ajudar o complaure els altres.

Fer-se a trossos (d'una cosa)

1 font, 2017.

Fer-se trossos (per algú o per quelcom)

1 font, 1996.
Sacrificar-se.
Sinònim: Desviure's per, desentranyar-se per | Veg. tb. Remoure cel i terra.

Fer-se trossos (per algú)

1 font, 2004.
Esforçar-se molt.
Estima molt el seu germà; es fa trossos per ell; moltes vegades fins s'ha privat del necessari per donar-l'hi.
Sinònim: Fer pits i llonzes.
Font: R-M.

Ferse trossos

1 font, 1803.
F. alguna cosa per haber donat un cop fort en algun cos mòlt dur.
Equivalent en castellà: Estrellarse.
F. met. ab que s' pondèra l'eficacia ab que s' fa alguna cosa.
Equivalent en castellà: Hacerse astillas, rajas, piscas.
F. rómprerse en mòlts trossos.
Equivalent en castellà: Hacerse pedazos.
F. met. ab que s' pondèra l'eficacia ab que s' fa alguna cosa.
Equivalent en llatí: Alicui rei exequendae vehementer incumbere.
F. rómprerse en mòlts trossos.
Equivalent en llatí: Comminui, confringi.
F. alguna cosa per haber donat un cop fort en algun cos mòlt dur.
Equivalent en llatí: Confringi.

Fèrse trossos

1 font, 1839.
Fr. Rómprerse alguna cosa separandse las parts.
Equivalent en castellà: Fracasar.
Fr. Rómprerse alguna cosa separandse las parts.
Equivalent en francès: Se briser.
Fr. Rómprerse alguna cosa separandse las parts.
Equivalent en francès: Se fracasser.
Fr. Rómprerse alguna cosa separandse las parts.
Equivalent en italià: Fracassarsi.
Fr. Rómprerse alguna cosa separandse las parts.
Equivalent en italià: Spezzarsi.
Fr. Rómprerse alguna cosa separandse las parts.
Equivalent en llatí: Illidi.
Fr. Rómprerse alguna cosa separandse las parts.
Equivalent en llatí: Infringi.