Resistir-se a fer alguna cosa.
Equivalent en castellà: Hacerse el remolón.
Equivalent en castellà: Hacerse el remolón, roncear.
Per acabar, hem recuperat ben endreçats i empolainats els sorneguers, els murris i els mofetes, que de tant en tant es tornen una mica cançoners i quan poden els agrada fer el ronsa.
Ronsejar, diferir una cosa, fer-la de mala gana.
Anar diferint una cosa que es fa de mala gana, no fer allò que toca (menjar o prendre un medicament).
A l'hora de prendre el xarop, sempre es fa el ronsa.
Diferir una acció, una decisió.
Resistir-se a fer quelcom / entretenir-se o endarrerir-se en l'execució d'una cosa, procurant no fer-la o esperant que altri la faci / ronsejar.
Quan es parla d'anar a l'escola sempre fa el ronsa; és un mal estudiant / Ella fa el ronsa cada dia per llevar-se / En Jaume i en Pau fan el ronsa cada dia per anar a dormir / Ell debades fa la ronsa.
Sinònim: Fer el sorn, fer l'orni.
Font: R-M / * / * / A-M.
Endarrerir-se en l'execució d'una cosa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Deixar la feina per més endavant. Fer una cosa de mala gana.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Frases fetes difícils de traduir al castellà al peu de la lletra.
Diferir una acció o una decisió.
Em desperto cinc minuts abans de llevar-me per poder fer una mica el ronsa.
Equivalent en castellà: Hacer el remolón.
Algú que difereix l'execució de quelcom.
Resistir-se a fer quelcom.
Sinònim: Remolejar, ronsejar, romancejar, eludir, defugir.
No s'esperava que el caporal prendria mesures evasives ni que conduiria a una velocitat excessiva, això quan no feia el ronsa dins els túnels, anat per carreteres estretes…