Fer bovades o moviments per a cridar l'atenció.
També es parla del ball dels orsos, per a referir-se —irònicament— a maneres poc afortunades de ballar.
S'aplica a persones per a dir que algú no fa res en un lloc, que va d'ací cap allà sense cap finalitat, que està ociós i fins i tot destorba. Respecte de la forma orso, cal dir que és una variant etimològica d'ós. Probablement, mossarabisme. I, si tenim en compte que l'última referència als óssos al nostre territori és una disposició de Jaume II per a garantir-ne la preservació, té mèrit que haja subsistit l'expressió sense un referent real a les nostres serres, ja que no degueren durar molt.