Paremiologia catalana comparada digital

Hereu de la casa cremada

19 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1898.

Hereu de la casa cremada

8 fonts, 1933.
[Ésser] el fill d'una casa arruïnada.
Creia que amb la botiga es faria milionari i, mira'l ara, és l'hereu de la casa cremada.
Fill de família arruïnada.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
El primogènit d'una d'aquestes cases sol anomenar-se «hereu de la casa cremada», sobretot si es vanta d'ésser ric i es mostra carregat de pretensions.
Lloc: Sant Hilari Sacalm, Llofriu, Santa Eulàlia de Ronçana.
El primogènit d'una d'aquestes cases se sol anomenar així, sobretot si presumeix d'ésser ric i es mostra carregat d'orgull.
Lloc: Sant Hilari Sacalm, Llofriu, Santa Eulàlia de Ronçana.
Es diu del fill que no pot heretar res que valgui la pena.
El noi es pensa tenir un gran patrimoni, però de fet és l'hereu de la casa cremada!
Lloc: Vic (Osona).
Sense patrimoni.
Sinònim: Pelat, pelacanyes, poca-roba, descamisat, pobre.
De família arruïnada.

L'Hereu de la casa cremada

2 fonts, 1898.
Qualificatiu aplicat als fills grans de famílies sense béns ni patrimoni i que, amb tot i ésser hereus, no tenen hisendes per heretar.

—Aquest és l'hereu. —L'hereu de la casa cremada

1 font, 2014.
Respostes de rebot: quan algú diu la primera frase, tot seguit un altre contesta amb la segona.
Lloc: Vic (Osona).

Hereu de casa cremada

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Hereu del Mas-cremat i de la Torre-baixinera

1 font, 2004.
Nom despectiu que s'aplica a un hereu pobre amb pretensions de ric.
El fill gran de Can Vila sembla l'hereu del Mas-cremat i de la Torre-baixinera.

L'hereu de la casa cremada

1 font, 1979.
Dit del qui ha dispersat el seu patrimoni.

L'hereu del mas cremat

1 font, 2012.
L'hereu que no té herència.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).

Pareix un mas cremat

1 font, 1997.
Sinònim: Pareix un mas robat.
Lloc: Vinaròs.

Pubilla del mas cremat i de sa torra beixinera

1 font, 1933.
Es diu de les pubilles pobres i pretensioses.
Lloc: Llofriu.

Ser l'hereu de la casa cremada

1 font, 1999.
No tenir res o poca cosa.
Lloc: Blanes (Selva).