Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Home petit, llengua llarga

15 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1918.

Home petit, llengua llarga

7 fonts, 1969.
Es creu que l'home petit és un poc irritable i molt xerraire. Encara que n'hi ha de tota classe.
Significa que els homes petits solen xerrar molt, i que en els pobles petits és freqüent la murmuració.
Sinònim: Poble petit, llengua llarga.
Lloc: Illes Balears.
També, com dèiem, algunes característiques físiques o de conducta queden recollides al refranyer, de vegades amb no gaire bons ulls. Els altres, en el sentit d'altres cultures, són especialment criticats, i és que la identitat d'un grup humà, d'una cultura i d'una nació consisteix a «identificar-se amb» i «diferenciar-se de».
Equivalent en francès: Petit homme, longue langue.
Lloc: Catalunya del Nord.
Significa que els homes menuts solen esser agressius i xerraires.

Home petit llengua llarga

2 fonts, 2000.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Menorca.

Homo petit, llengo llarga

2 fonts, 1918.
Lloc: Menorca.
Lloc: Mallorca.

Home petit; llengua llarga

1 font, 1969.
La millor serà una prosa ritmada, amb oposició de paraules o d'idees.
Lloc: Catalunya del Nord.

Hòmo petit, llengo llarga

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Homo petit, llengua llarga

1 font, 1999.
Lloc: Mallorca.

Homo petit, llongo llarga

1 font, 1984.
Es petits, solen suplir s'alçada amb sa llengo.
Lloc: Menorca.