S'usa per a donar alguna cosa per acabada, indicant conformitat amb allò que s'ha dit o fet.
Lloc: País Valencià.
S'usa per a donar alguna cosa per acabada, indicant conformitat amb allò que s'ha dit o fet.
Lloc: País Valencià.
S'usa per a donar alguna cosa per acabada, indicant conformitat amb allò que s'ha dit o fet.
S'usa per a donar alguna cosa per acabada, indicant conformitat amb allò que s'ha dit o fet.
Si l'adroguer no ens fa el pes o el mecànic empitjora la nostra calefacció, canviem i santes pasqües, però no organitzem un pogrom verbal contra els adroguers o els mecànics.
L'expressió o exclamació –que alguns manuals consideren un castellanisme– es fa servir quan volem indicar que ja no cal parlar més de tal o tal cosa; tant si és perquè no hi ha res a dir, perquè considerem que és indiscutible o perquè tots ens hem posat d'acord.
I el mestre Cid va fer aixecar el Josep i va donar una pistola al Bringué, una altra al Mauri i una altra al Gassia i els va dir apunteu al clatell i santes pasqües (Jaume Cabré, Les veus del Pamano).
Expressió que dóna quelcom per acabat.
Si tant t'ho demanen, vés-hi, i santes pasqües!; així ja hauràs complert d'una vegada.
Sinònim: I santa bona Maria, conte acabat, bona nit i tapa't.
Font: R-M.
SI un home és fort i es cuida el cos fins a tornar-se molt musculós se l'acusa d'imbècil i santes pasqües.
Expressió que dóna una cosa per acabada.
Si tant t'ho demanen, vés-hi, i santes pasqües!; així ja hauràs complert d'una vegada | Convocarem el referèndum i santes pasqües. A qui no li agradi que s'hi posi fulles.