Equivalent en castellà: Falta la cola, ó el rabo por desollar.
La cua és de més mal escorxar
19 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1803.
La cua es lo de mès mal escorxar
3 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Difficiliora manent.
Sinònim: V. Cua.
Equivalent en castellà: Falta la cola ó el rabo por desollar.
Fr. fam. ab que se denota que encara falta mòlt pera acabar alguna cosa, y que á vegadas á la fi vè lo mès difícil.
Equivalent en castellà: Falta la cola ó el rabo por desollar.
Fr. fam. ab que se denota que encara falta mòlt pera acabar alguna cosa, y que á vegadas á la fi vè lo mès difícil.
Equivalent en francès: Á la queue gît le venin.
Fr. fam. ab que se denota que encara falta mòlt pera acabar alguna cosa, y que á vegadas á la fi vè lo mès difícil.
Equivalent en francès: Le venin est à la queue.
Fr. fam. ab que se denota que encara falta mòlt pera acabar alguna cosa, y que á vegadas á la fi vè lo mès difícil.
Equivalent en italià: Nella coda sta il veleno.
Fr. fam. ab que se denota que encara falta mòlt pera acabar alguna cosa, y que á vegadas á la fi vè lo mès difícil.
Equivalent en llatí: Longum iter adhuc.
La cua és de més mal escorxar
2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Estar (o faltar) el rabo por desollar.
Modismos y frases hechas.
Equivalent en castellà: Todavía queda el rabo por desollar.
La cua és el de més mal escorxar
1 font, 1992.
La cua es lo de mes mal escorxar
1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Falta el rabo por desollar.
La cúa es lo de mes mal escorxar
1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
La cúa es lo de més mal escorxar
1 font, 1900.
La cua es lo de més mal escorxar
1 font, 1912.
Equivalent en italià: Nella coda stà il veleno.
La cua es lo de més mal pelar
1 font, 1915.
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.
La cua és ló mes mal escórxar
1 font, 1917.
Sinònim: La cua és el pitjor d'escorxar.
Lo més difícil d'escorxar és la coha
1 font, 1905.
Proverbis franceses.