50 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1930.
31 fonts, 1977.
Repicar, celebrar amb alegria.
Equivalent en castellà: Echar las campanas al vuelo.
De tota manera, encara hi ha massa foscors per llançar les campanes al vol.
Equivalent en castellà: Lanzar las campanas al vuelo.
Tot i els bons resultats, no és el moment de llançar les campanes al vol.
Hi ha alguns fets que no permeten de llançar les campanes al vol.
Els que llancin les campanes al vol perquè es trenca l'unitarisme de l'Estat o es posa en perill la "cohesió territorial"
Celebrar un esdeveniment faust amb grans manifestacions d'alegria, de satisfacció, etc.
Equivalent en castellà: Echar las campanas al vuelo.
Celebrar un esdeveniment faust amb grans manifestacions d'alegria, satisfacció, etc.
Equivalent en castellà: Echar las campanas al vuelo.
Ventar les campanes.
Van llançar les campanes al vol per anunciar la mort del difunt.
Sinònim: Engegar les campanes al vol.
Celebrar un esdeveniment faust amb grans manifestacions d'alegria, satisfacció, etc.
Ja podeu llançar les campanes al vol; ens han donat la subvenció.
Sinònim: Ventar les campanes, repicar les campanes, volar les campanes.
Font: R-M.
Ventar les campanes.
Com que és festa major, el campanar llança les campanes al vol més del que és habitual.
Sinònim: Engegar les campanes al vol.
Sinònim: Escancallar (o aventar, o cridar, o escampar, o esbombar) pertot arreu (o als quatre vents).
Celebrar un esdeveniment amb alegria.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Celebrar un esdeveniment faust amb grans manifestacions d'alegria, de satisfacció, etc.
He procurat documentar-me degudament perquè no em puguin dir que he sentit tocar campanes, ni que sóc un tocacampanes, ni que vull lançar les campanes al vol.
[…] sense llançar abans d'hora les campanes al vol, sense predicar en el desert, sense estar als llimbs, sense combregar amb rodes de molí, sense despullar un sant per vestir-ne un altre, sense que a última hora algú surti amb un ciri trencat,.
Quan van saber la notícia, van llançar les campanes al vol i ho van proclamar als quatre vents.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Engegar les campanes al vol, brandar, ventar les campanes.
Equivalent en castellà: Lanzar las campanas al vuelo.
Estar content o satisfet, gros.
Lloc: País Valencià.
Entusiasmar-se per un fet.
Han trobat aigua al tros i llancen les campanes al vol.
Lloc: Urgell.
Celebrar un esdeveniment amb alegria.
Després d'un final de lliga molt renyit, els aficionats han llançat les campanes al vol després del triomf de diumenge que els donava el campionat matemàticament.
Sinònim: Ventar les campanes.
Equivalent en castellà: Echar (o Lanzar) las campanas al vuelo.
Celebrar un esdeveniment amb alegria.
Nota meva: crec que té la connotació de celebrar abans d'hora.
Repicar, celebrar amb alegria.
Sinònim: Veg. Ventar les campanes.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Millor no llançar les campanes al vol, però tot apunta que el 1997 es podria aprovar l'examen de la moneda única.
3 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Voltear las campanas.
Donar una cosa per feta quan encara no és segura.
Els jugadors han engegat les campanes al vol quan encara han de jugar el partit de tornada.
Sinònim: Cantar victòria.
Tocar / fer tocar les campanes, sonar.
Van engegar les campanes al vol per tal d'anunciar aquell esdeveniment.
Sinònim: Llançar les campanes al vol.
Tocar / fer tocar les campanes, sonar.
Han engegat les campanes al vol i m'han despertat amb un bon ensurt.
Sinònim: Llançar les campanes al vol.
Sinònim: Llançar les campanes al vol, brandar, ventar les campanes.
Equivalent en castellà: Lanzar las campanas al vuelo.