Paremiologia catalana comparada digital

No mata el mal, que mata l'hora

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1951.

No mata el mal, que mata l'hora

7 fonts, 1951.
Les hores que componen els dies que fa que un va néixer.
Equivalent en francès: Ce n'est pas le mal qui tue, c'est l'heure.
Lloc: Catalunya del Nord.

No mata el mal, que mata la mort

2 fonts, 1951.

No mata el mal, mata l'hora

1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).

No mata el mal, que mata l'hora (o la mort)

1 font, 1999.