Equivalent en castellà: No monta un comino.
No pujar un grill de nou
17 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.
No puja un grill de nou
4 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Ne flocci quidem habendum.
Sinònim: V. Grill.
Expr. ab que s' denota ser alguna cosa de mòlt poca entitat.
Equivalent en castellà: No monta un comino.
Expr. ab que s' denota ser alguna cosa de mòlt poca entitat.
Equivalent en llatí: Nihil est.
Expr. fam. de que se usa pera significar lo poc valòr de alguna cosa.
Equivalent en castellà: No vale ó no monta un comino.
Expr. fam. de que se usa pera significar lo poc valòr de alguna cosa.
Equivalent en francès: Cele ne vaut pas un zeste.
Expr. fam. de que se usa pera significar lo poc valòr de alguna cosa.
Equivalent en italià: Non vale una acca.
Expr. fam. de que se usa pera significar lo poc valòr de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Ne flocci quidem habendum.
Tots els sofriments de Job no pugen un grill de nou
2 fonts, 1935.
Per a significar que una cosa és exagerada i que no arriba ni de molt a ésser o a tenir la importància que se li vol donar.
Dit del que no té la importància que se li vol donar.
No puja un grell d'ou
1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
No pujar un grell d'ou
1 font, 2004.
Tenir una importància mínima, no valer la pena d'ésser comptat.
Això que ha dit no puja un grell d'ou, no cal fer-ne cas.
Sinònim: No pujar un grell de nou, no pujar un negre d'ungla.
No pujar un grell de nou
1 font, 2004.
Tenir una importància mínima, no valer la pena d'ésser comptat.
La seva aportació al treball d'investigació no puja un grell de nou.
Sinònim: No pujar un grell d'ou, no pujar un negre d'ungla.
No pujaven un grell d'òu
1 font, 1815.
Pero tantas còsas li sabé dir, que arribá a posarli un cap com una ferrada, y li florí es cuc de s'oreye en mil frioleras, qui no pujaven un grell d'òu, que es cap darré va mudar de cantet, y li va dir: […].
Lloc: Mallorca.