No saber a quina paret tocar

15 recurrències en 7 variants.

2. No saber a quina paret arrimarse (1928, 1 font)

Lloc: País Valencià.

Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «N», p. 190. Editorial Arte y Letras.

3. No saber a quina paret toca (1985, 3 fonts)

Sinònim: V. No saber què pixipallemus 2.

Fàbregas i Barri, Esteve (1985): Diccionari de veus populars i marineres. Recollides del parlar vivent «Pixipallemus», p. 177. Editorial Pòrtic.

Sinònim: Ramonet, Ramonet, quina paret toques?

Farnés i Badó, Sebastià (1992): Paremiologia catalana comparada VI «P 876», p. 890. Columna Edicions.

No saber com resoldre un assumpte, com sortir-se d'una dificultat.

Gargallo Gregori, José (2008): El refranyer, per José Gargallo Gregori «Maneres de dir». Web.

4. No saber a quina paret tocar (1977, 6 fonts)

Equivalent en castellà: No saber cómo resolver un problema acuciante.

Balbastre i Ferrer, Josep (1977): Nou recull de modismes i frases fetes «Català-castellà», p. 160. Editorial Pòrtic.

No saber com resoldre una qüestió greu.

Les coses s'han anat complicant i ara el pobre home ja no sap a quina paret tocar; ha utilitzat tots els mitjans que tenia, sense cap resultat positiu / Amb la crisi, s'havia quedat endeutat i no sabia a quina paret tocar.

Sinònim: No saber on fer cap, no saber on dar-les, anar venut, no saber a quina porta trucar.

Font: R-M / *

Espinal, M. Teresa (2004): Diccionari de sinònims de frases fetes «Desorientat». Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

No saber com resoldre una qüestió greu.

Gargallo Gregori, José (2008): El refranyer, per José Gargallo Gregori «Maneres de dir». Web.

Trobar-se en un afer difícil. Origen: 1585. Literalment, 'dins un cogombre marinat'. En el segle XVI hi havia una salsa picant que s'anomenava 'pickle', i el sentit de 'trobar-se en un embolic' feia al·lusió a la barreja de verdures i espècies que componien aquesta salsa. També 'be in a jam' (lit.: 'trobar-se en un embús') i 'be in a tight corner/spot' (lit.: 'trobar-se en un raconet/lloc estret').

Sinònim: Trobar-se en un destret | Veure-se'n un bull.

Equivalent en anglès: Be in a pickle.

Hevly, Lou (2020): An Idiom a Day. 365 dites angleses corresponents a dites catalanes «B», p. 35. Parcir Edicions Selectes.

No saber com resoldre una qüestió greu.

Sinònim: No saber quina tecla tocar, no saber on girar-se, estar desorientat, estar amoïnat, estar preocupat, estar capficat, estar ofegat, no saber on dar-les, no saber per quin cap posar-s'hi, trobar-se venut, no saber on fer cap, no saber on és.

Raspall i Juanola, Joana; Martí i Castell, Joan (1996): Diccionari de frases fetes «N», p. 239. Edicions 62.

Estar desorientat.

Rodriguez-Vida, Susana (1997): Diccionari temàtic de modismes «Emocions. Sorpresa», p. 39. Edicions 62.

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Email de contacte