Paremiologia catalana comparada digital

No saber què dir

15 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

No saber què dir

4 fonts, 1969.
Quedar sense poder contestar.
Davant d'aquelles acusacions tan fonamentades, no va saber què dir i es va tornar vermell / No sabies què havies de dir, oi?
Sinònim: Perdre els mistos.
Font: R-M / *
Frase que indica la sufocació d'una persona a la qual s'ha preguntat una cosa.
Lloc: Cat., Bal., Val.
Després del mal paper que m'has fet, et confesso que no sé què dir-te.
Lloc: Vic (Osona).
Quedar sense poder contestar.
Sinònim: Torbar-se, restar confús, quedar tallat, tallar-se.

Sense saber què dir

4 fonts, 1995.
Després d'escoltar-lo, vam quedar sense saber què dir.
Lloc: Vic (Osona).
Perplex.
Font: ME, CR, FX, G, MR, VT.
Perplex.
Sinònim: Confús, tallat, suspens, torbat, atorrollat, desconcertat, parat, atrapat.
Avergonyit, confús, atrapat. Qudar sense poder contestar.

No saber que dirse

2 fonts, 1803.
F. quedar algú convensut de manèra que li falten paraulas per proseguir sa disputa, etc. no tenir resposta.
Equivalent en castellà: No tener que decir.
F. quedar algú convensut de manèra que li falten paraulas per proseguir sa disputa, etc. no tenir resposta.
Equivalent en llatí: Verbis destitui.
Sinònim: V. Dir.

Dèxar á algú sèns saber que dir

1 font, 1803.
Sinònim: Dèxar á algú sènse resposta, sèns saber que dir, ab la paraula á la bòca.
Equivalent en castellà: Atarugar.
Sinònim: Dèxar á algú sènse resposta, sèns saber que dir, ab la paraula á la bòca.
Equivalent en castellà: Atragantar.
Sinònim: Dèxar á algú tapat, sènse resposta, ab la paraula á la bòca.
Equivalent en llatí: Obturare os; ad conticendum cogere.

Quedar-se sense saber què dir

1 font, 2003.
Quedar-se perplex.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).