No saber què dir 19 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçNo saber què dir4 fonts, 1969.Quedar sense poder contestar.Davant d'aquelles acusacions tan fonamentades, no va saber què dir i es va tornar vermell / No sabies què havies de dir, oi?Sinònim: Perdre els mistos.Font: R-M / *Frase que indica la sufocació d'una persona a la qual s'ha preguntat una cosa.Lloc: Cat., Bal., Val.Després del mal paper que m'has fet, et confesso que no sé què dir-te.Lloc: Vic (Osona).Quedar sense poder contestar.Sinònim: Torbar-se, restar confús, quedar tallat, tallar-se.Sense saber què dir4 fonts, 1995.Després d'escoltar-lo, vam quedar sense saber què dir.Lloc: Vic (Osona).Perplex.Font: ME, CR, FX, G, MR, VT.Perplex.Sinònim: Confús, tallat, suspens, torbat, atorrollat, desconcertat, parat, atrapat.Avergonyit, confús, atrapat. Qudar sense poder contestar.No saber que dirse2 fonts, 1803.F. quedar algú convensut de manèra que li falten paraulas per proseguir sa disputa, etc. no tenir resposta.Equivalent en castellà: No tener que decir.F. quedar algú convensut de manèra que li falten paraulas per proseguir sa disputa, etc. no tenir resposta.Equivalent en llatí: Verbis destitui.Sinònim: V. Dir.Fr. Quedar algú convensud de manèra que li falten paraulas pera seguir la disputa.Equivalent en castellà: No tener que decir.Fr. Quedar algú convensud de manèra que li falten paraulas pera seguir la disputa.Equivalent en francès: Demeurer court.Fr. Quedar algú convensud de manèra que li falten paraulas pera seguir la disputa.Equivalent en italià: Rimanere senza parola in bocca.Fr. Quedar algú convensud de manèra que li falten paraulas pera seguir la disputa.Equivalent en llatí: Verbis destitui.Dèxar á algú sèns saber que dir1 font, 1803.Sinònim: Dèxar á algú sènse resposta, sèns saber que dir, ab la paraula á la bòca.Equivalent en castellà: Atarugar.Sinònim: Dèxar á algú sènse resposta, sèns saber que dir, ab la paraula á la bòca.Equivalent en castellà: Atragantar.Sinònim: Dèxar á algú tapat, sènse resposta, ab la paraula á la bòca.Equivalent en llatí: Obturare os; ad conticendum cogere.Quedar-se sense saber què dir1 font, 2003.Quedar-se perplex.Lloc: Fraga (Franja de Ponent).