Paremiologia catalana comparada digital

No tocar-li un fil de roba

25 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1805.

No tocar un fil de roba

5 fonts, 1926.
No prendre res, no robar ni una engruna, no posar les mans damunt algú.
Si'm tocara atre un fil de roba, tota ma vida viuria en este escrúpol, Rond. de R. Val. 58 | En Llorens va prometre que seria honrat, que no robaria pus ni li tocaria cap fil de roba, Penya Mos. iii, 186.
No ferir a algú, ni maltractar-lo.
Lloc: Illes Balears.
No prendre o robar ni una mica. No ofendre, no fer mal. No posar les mans damunt d'algú. No castigar, no maltractar.
Sinònim: No tocar un pel de roba.
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

No tocar un pel de la roba

2 fonts, 1805.
F. no fer dany, ó agravi á algú.
Equivalent en castellà: No tocar al pelo de la ropa.
F. no fer dany, ó agravi á algú.
Equivalent en llatí: In nullo laedere.
F. no fer dany, ó agravi á algú.
Equivalent en llatí: In nullo molestum esse.
Equivalent en castellà: No tocar á la ropa, ó al pelo de la ropa.
Equivalent en llatí: Nec leviter tangere.
Fr. No fèr cap dany ó agravi á algú.
Equivalent en castellà: No tocar al pelo de la ropa.
Fr. No fèr cap dany ó agravi á algú.
Equivalent en francès: Ne pas faire le moindre tort.
Fr. No fèr cap dany ó agravi á algú.
Equivalent en italià: Non torcere un pelo ad alcuno.
Fr. No fèr cap dany ó agravi á algú.
Equivalent en llatí: In nullo laedere.
Fr. No fèr cap dany ó agravi á algú.
Equivalent en llatí: In nullo molestum esse.

No llevar ni un fil de roba

1 font, 2003.
Estar tot despullat.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

No tocar ni la roba a algú

1 font, 2003.
No tractar-lo mica.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

No tocar un fil de roba, a algú

1 font, 1926.
No ferir-lo ni maltractar-lo gens.
Va prometre… que no robaria pus ni li tocaria cap fil de roba, Penya Mos. iii, 186.
Sinònim: No tocar un pèl de roba, a algú.

No tocar un pel de roba

1 font, 1979.
No prendre o robar ni una mica. No ofendre, no fer mal. No posar les mans damunt d'algú. No castigar, no maltractar.
Sinònim: No tocar un fil de roba.

No tocar un pèl de roba, a algú

1 font, 1926.
No ferir-lo ni maltractar-lo gens.
Sinònim: No tocar un fil de roba, a algú.

No tocar-li un fil de la roba (a algú)

1 font, 2004.
No ferir algú ni maltractar-lo gens.
A la meva filla, mai no li ha tocat un fil de la roba.
Sinònim: No tocar-li un pèl de la roba (a algú).

No tocar-li un pèl

1 font, 2007.
La policia no em toca un pèl.

No tocar-li un pèl de la roba (a algú)

1 font, 2004.
No ferir algú ni maltractar-lo gens.
Des que la seva dona el va denunciar, no li ha tocat un pèl de la roba.
Sinònim: No tocar-li un fil de la roba (a algú).

No tocarli un fil de la ròba a una dòna

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Tocar (a algú) un fil de roba

1 font, 1996.
Fer la mínima agressió.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó 1.