Paremiologia catalana comparada digital

Passar el rosari

29 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1805.

Passar el rosari

19 fonts, 1985.
Assistir a una reunió on cadascú conta les seves penes.
Equivalent en castellà: Pasar las cuentas del rosario, pasar el rosario.
Fig., humor, menjar raïm de gra en gra.
Lloc: Illes Balears.
Assistir a una reunió on cadascú conta les seves penes.
Allà van començar a passar el rosari de la vida de tots, i els haguérem d'escoltar fins a la fi.
Font: R-M.
Menjar el raïm de gra en gra.
Per cap d'any sempre es col·loquen davant el televisor escoltant les campanades i passant el rosari.
Resar el rosari / recitar-lo.
Cada vespre passàvem el rosari asseguts a l'escó, amb tots els de la masia.
Font: R-M.
Es diu del croar de les granotes.
El cel té una blavor vespral que em recorda el poble on vaig néixer, quan, cap al tard, reguen les hortes; aquella hora solemne en què les sínies volten pausadament, les granotes «passen el rosari» i les plantes donen l'olor.
Font: Boira... p. 32.
Estar sense fer res, espec. per força.
A l'hivern no entra ni un comprador a la botiga. Els dependents s'hi han d'estar tot el dia passant el rosari.
Enraonar en veubaixa o remugar.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Eufemismes. També: Fotre, cardar, catxar, pitjar, follar, folgar, xingar, allitar-se, barrinar, muntar, sucar, fornicar, aparellar-se, acoblar-se, manxar, greixar, ensulfatar, rostollar, boixar, mullar, copular, jaure, xeringar, xinar, caponar, cobrir, enfigar-se, cucar.
Resar el rosari. Assistir a una reunió on cada u conta les seves penes.
Anar remugant.
Sinònim: Rosegar faves.
Abans que arribés la televisió, a les cases es passava el rosari eixint de sopar.
Lloc: Vic (Osona).
Forma humorística, sinònim de menjar raïm.
Lloc: Mallorca.
I els polítics que fan? Fan randa? Juguen a s'escambrit? Miren com plou? Pensen en l'amor de les tres taronges? Passen el rosari? Cerquen caragols?
Sinònim: Fer randa | Jugar a l'escambrit | Mirar com plou | Pensar en l'amor de les tres taronges | Cercar caragols.
Copular.
Jugar a cartes.
Sinònim: v. Passar.
Assistir en una reunió on cadascú conta les seves penes.
Sinònim: Recordar, rememorar, repassar.
Resar el Rosari.
Conversar: contar les penes.

Ara passam el rosari

1 font, 2021.
Menjar raïm.
Lloc: Mallorca.

Dir ó passar lo rosari

1 font, 1839.
Fr. Resar los parenostres y avemarías contandlas ab los grans del rosari material.
Equivalent en italià: Recitare il rosario.
Fr. Resar los parenostres y avemarías contandlas ab los grans del rosari material.
Equivalent en francès: Réciter le chapelet.
Fr. Resar los parenostres y avemarías contandlas ab los grans del rosari material.
Equivalent en castellà: Rezar el rosario.
Fr. Resar los parenostres y avemarías contandlas ab los grans del rosari material.
Equivalent en llatí: Rosarium recitare.

Estar-se passant el Rosari

1 font, 1985.
Sinònim: V. Tocar-se en Mariano.

Li passarem una part de rosari

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Passar, dir èl rosari

1 font, 1805.
F. dirlo.
Equivalent en castellà: Rezar el Rosario.
F. dirlo.
Equivalent en llatí: Rosarium recitare.