Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Per compte de
3 fonts, 1910.
Sinònim: En compte de.
Equivalent en castellà: En lugar de, en vez de.
Loc. prep. [LC]. → A càrrec de 2.
El magnífic edifici va ésser construït per compte d'una princesa russa. | Els jardins també van ser creats per compte d'ella. | Per compte seu van ser construïts també els edificis annexos.
En nom de.
Sinònim: Veg. Per encàrrec de.
Per comptes de
3 fonts, 2002.
En lloc de, en substitució de.
Per comptes de comprar-ne només cinc, comprem.ne deu; així segur que no farem curt.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
En lloc de, en comptes de.
Per comptes de coca m'han donat pa.
Lloc: Lleida (Segrià).
En comptes de. En lloc de.
Per comptes de coca, m'han donat pa.
Lloc: Urgell.
A (o per) compte de
1 font, 2024.
A càrrec de.
No vaig a pagar-te aquesta reparació del cotxe a compte dels diners que em deus.
Córrer a càrrec o per compte d'algú
1 font, 1926.
Estar una cosa encarregada a algú.
Axò no serà res, corre a mon càrrech, Vilanova Obres, xi, 211 | Aquesta botiga corre per conte meu, Penya Mos. iii, 176.
Córrer alguna cosa per compte d'algú
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Correr por cuenta de uno alguna cosa.
Equivalent en llatí: Negotii curam alicui esse concreditam, negorii curam aliquem in se suscepisse.
Córrer per còmpte de un alguna cosa
1 font, 1839.
Fr. Tenirla á sòn cárreg, ser responsable de èlla.
Equivalent en castellà: Correr por cuenta de uno alguna cosa.
Fr. Tenirla á sòn cárreg, ser responsable de èlla.
Equivalent en francès: Prendre sur son compte.
Fr. Tenirla á sòn cárreg, ser responsable de èlla.
Equivalent en italià: Essere del conto d'uno.
Fr. Tenirla á sòn cárreg, ser responsable de èlla.
Equivalent en llatí: Negotium proprio periculo curare.
Pel compte de
1 font, 2023.
Loc. prep. [LC]. → En nom de 1.
Ho va fer pel compte del director.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.