Recular, fer-se enrere.
Equivalent en castellà: Perder (o ceder) terreno.
Recular davant l'enemic.
Ara que semblen disposats a atendre'ns, si no els presentem la nostra petició, haurem perdut terreny després del que ens ha costat arribar en aquest punt / Et convé no perdre terreny ara que has arribat on ets.
Sinònim: Fer un pas endarrere, batre's en retreta.
Font: R-M.
Origen: 1586. Originalment aquesta expressió es referia al territori perdut per un exèrcit en retirada. També 'fall behind' (lit.: 'caure enrere').
Malgrat que treballem de valent, cada vegada perdem més terreny = In spite of working harder, we're steadily losing ground.
Equivalent en anglès: Lose ground.
Loc. v. [LC]. [Algú, una cosa] recular davant un rival en un afer.
Ens convé no perdre terreny ara que ja hem arribat a on som.
Loc. v. [LC]. [Algú, un exèrcit] recular davant l'enemic.
La lluita és cada vegada més acarnissada i les tropes van perdent terreny.
Quan s'han conquerit posicions és important saber-les defensar per no perdre terreny.
Lloc: Vic (Osona).
Retrocedir.
Sinònim: Recular, empitjorar, disminuir, decaure, tirar endarrera, retrogradar, fer-se enrera, endarrerir-se, fer un pas enrera (o endarrera), perdre avantatge.
Recular. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).