Paremiologia catalana comparada digital

Peus que estan fets a anar, no poden parats estar

12 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1736.

Peus que estan molt fets a anar, no poden parats estar

3 fonts, 1926.
Significa que el costum té una gran força.
Sinònim: Peus avesats a saltar, no saben segurs estar | Peus avesats a saltar, en caminar ja botegen.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Peus avasats á saltar, no saben segurs estar

1 font, 1752.
Equivalent en llatí: Periculosum est intestina degustare.

Peus avesats a saltar, / no poden parats estar

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Pieds habitués à sauter, / ne peuvent rester arrêtés.
Lloc: Catalunya del Nord.

Peus avesats a saltar, / no saben segurs estar

1 font, 2001.
De: Burguera, Miquel.
Font: Phrases perutiles et adagia venusta, dins Preceptes, elegancias, calendas, y frases; que se enseñan en las Escolas de Gramàtiga de la Província de S. Francesch de Mallorca (sd).

Peus avesats a saltar, no saben segurs estar

1 font, 1926.
Significa que els costums inveterats són difícils de desarrelar.
Sinònim: Cabra avesada a saltar, salta i saltarà | Peus avesats a saltar, no saben caminar.
Significa que el costum té una gran força.
[…] car per lo eximpli vulgar qui diu que peus qui han vesat de saltar no poden segurs star, sens fallir ell faria ço que ha acostumat de no punir los delinquents, doc. a. 1445 (arx. mun. de Barc.).
Sinònim: Peus que estan molt fets a anar, no poden parats estar | Peus avesats a saltar, en caminar ja botegen.

Pèus qu'están fets a anar, no pòden parats estar

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Peus que estan fets a anar, no poden parats estar

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Peus que estan molt fets a anar, / no poden parats estar

1 font, 2001.
Font: Ros, Carles: Tratat de adages y refranys valencians (1733).

Peus questan molt fets a anar, no poden parats estar

1 font, 1736.