Paremiologia catalana comparada digital

Posar-s'ho al cap

11 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Posar-se una cosa al cap

4 fonts, 2000.
Tenir una dèria.
Equivalent en castellà: Ponérsele (o metérsele) a alguien una cosa en la cabeza.
Proposar-se.
Ho has de fer, posa-t'ho al cap.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Posar-se al cap

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Proponerse decididamente.

Posar-se-l'hi al cap

1 font, 2012.
Proposar-se decididament de fer alguna cosa.
Sinònim: Veg. Ser un cap quadrat.
Equivalent en castellà: Ponérsele (o Metérsele) una cosa en la cabeza | Proponerse decididamente.

Posar-se-li al cap

1 font, 1910.
La Helen i jo ens havíem posat el cap que hi havia una catedral molt gran i antiga a Spira.

Posarse al cap

1 font, 1805.
F. insistir ab tenacitat en alguna cosa, que s'ha concebut com á certa, bona, etc.
Equivalent en castellà: Ponerse en la cabeza ó imaginacion.
F. insistir ab tenacitat en alguna cosa, que s'ha concebut com á certa, bona, etc.
Equivalent en llatí: Tenaciter insistere.

Posarse ó ficarse alguna cosa al cap

1 font, 1803.
F. formar un vehemènt concepte d'ella.
Equivalent en llatí: Aliquid animo aut menti vehementer infigi.
F. formar un vehemènt concepte d'ella.
Equivalent en castellà: Ponérsele ó metérsele á alguno una cosa en la cabeza.