De: Amades, Joan.
Quan l'octubre va a la fi, tords i guatlles són aquí
25 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1951.
Quan l'octubre va a la fi, tords i guatlles són aquí
12 fonts, 1995.
Les aus migrants del nord d'Europa hivernen a les riberes mediterrànies fugint del fred polar.
Lloc: Rosselló.
31. I acabem el mes amb una altra dita d'ocells migratoris, en la qual se'ns diu que a hores d'ara ja tenim amb nosaltres tota la fauna alada.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Quan a l'octubre va a la fi tords i guatlles són aquí
1 font, 2019.
Refrán referido al comportamiento de la fauna según la climatología del mes. Expresan que para tener en cuenta la llegada del mes de octubre otoñal, es adecuada la observación de las aves, como son las gaviotas cerca de la costa, y la migración en los campos de los tordos, las codornices y demás aves migratorias. De: Amades.
Quan l'octubre fa la fi, tords i guatlles són aquí
1 font, 2000.
Lloc: Campredó (Tortosa).
Quan l'octubre va a la fi tords i guatlles són aquí
1 font, 1994.
Quan l'octubre va a la fi, / tords i guatlles són aquí
1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Quan l'octubre va a la fi, tords i guàtleres són aquí
1 font, 2008.
Un poc estranya aquesta dita, perquè el tord sí que ve amb el fred, però la guàtlera se'n va a passar l'hivern a l'Àfrica.
Quan l'octubre va a la fi, tords i guatles són aquí
1 font, 2011.
Quan l'octubre va a la fi, tords i guatllas són aquí
1 font, 1983.
Si aquest dos dies, sant Benet i sant Macià, no coincideixen amb fred, el moixonet ajorna o avança el viatge, sempre d'acord amb la fredor. Hom també l'anomena dauradell i, abundant en el mateix sentit.
Quan l'octubre va a la fi, tords i guatlles són aquí…
1 font, 1987.
Equivalent en francès: Quand octobre touche à sa fin, grives et cailles sont là…
Lloc: Perpinyà.
Quan l'octubre va la fi, tords i guatlles són aquí
1 font, 1951.
Quan l'octubre ve a la fi, tords i guatlles són aquí
1 font, 2008.
Quan l'octubre vé a la fi, tords i guatlles són aquí
1 font, 2008.
Quan octubre arriba a la fi, les guatlles marxen d'aquí
1 font, 1990.
Equivalent en francès: Quand octobre touche à sa fin, les cailles partent d'ici.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).