Paremiologia catalana comparada digital

Qui amb sous dels altres compta, sopa tard i malament

15 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1882.

Qui amb sous dels altres compta sopa tard i malament

3 fonts, 1951.

Qui sobre els altres compte, sopa tard i mal

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui compte sur les autres, soupe tard et mal.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui sus dels altres compta sopa / Tard y mal

1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.

Qui sus dels altres compta sopa tart i mal

1 font, 2020.
Lloc: Rosselló.

Qui sus dels altres compta, sopa tard i mal

1 font, 1992.

Qui sus dels altres compta, sopa tart i mal

1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.

Soperas tard i mal

1 font, 1967.
Pas d'équivalent exact par ici. Nous disons dans ce cas, par antiphrase… autrement dit du morceau de choix, et nous appuyons d'un…
Equivalent en francès: Tu peux toujours courir (trad.).
De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: Tu souperas tard et mal.
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).
Pas d'équivalent exact par ici. Nous disons dans ce cas, par antiphrase… autrement dit du morceau de choix, et nous appuyons d'un…
Equivalent en francès: Tu vas être servi de la cuisse (trad.).
Pas d'équivalent exact par ici. Nous disons dans ce cas, par antiphrase… autrement dit du morceau de choix, et nous appuyons d'un…
Equivalent en occità: Podes totjorn corre!
Pas d'équivalent exact par ici. Nous disons dans ce cas, par antiphrase…
Equivalent en occità: Seràs servit de la quèissa.
Equivalent en francès: Compte là-dessus et bois de l'eau (trad.).
Equivalent en occità: Compta-z-i e beu d'aiga.