Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys geogràfics. Baleàrics», p. 1222. Editorial Selecta-Catalonia.
Qui està bé i cerca mal, que vagi a Eivissa a cercar sal
14 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1896.
Qui està bé i cerca mal, que vagi a Eivissa a cercar sal
5 fonts, 1951.
Lloc: Eivissa.
Sinònim: Qui té bé i cerca mal vagi a Eivissa a treure (o a dur) sal.
Lloc: Balears.
Ses Salines, a l'illa d'Eivissa, és un dels punts de producció de sal més important de la nostra Mediterrània. La sal es carregava a bord de les embarcacions a l'engròs, dins les bodegues obertes de la nau, i era un treball manual molt dur (...).
Qui té bé i cerca mal vagi a Eivissa a treure (o a dur) sal
2 fonts, 1993.
Reprèn la manca de conformitat.
Sinònim: Qui està bé i cerca mal, que vagi a Eivissa a cercar sal.
La manca de conformitat i l'ambició, a vegades duen fatals conseqüències.
Qui té bé i cerca mal, que vagi a Eivissa a treure sal
2 fonts, 1978.
Qui està bé i cerca mal que vagi a Eivissa a cercar sal
1 font, 1935.
Qui está be y cerca mal, que vaji a Ervissa á treure sal
1 font, 1896.
Lloc: Menorca.
Qui té bé i es cerca mal, que vagi a Eivissa a treure sal
1 font, 1984.
Treure sal, és feina molt feixuga.
Lloc: Menorca.
Qui té bé i es cerca mal, vage a Eivissa a treure sal
1 font, 1992.
Qui té bé i se cerca mal, vagi a Eivissa a treure sal
1 font, 2008.
Els menorquins, ho diuen per advertir als qui no coneixen el bé que tenen. I és que el treure sal deu esser un treball pesat.