Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del casament i de l'amor», p. 1107. Editorial Selecta-Catalonia.
Qui no ho prova, no dorm amb la sogra
17 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1910.
Qui no prova no dorm amb dona
2 fonts, 1951.
Qui no prova no té sogra
2 fonts, 1951.
Qui no prova, no dorm amb dona
2 fonts, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Qui no prova, no dorm en dona
2 fonts, 1996.
Lloc: Sant Carles de la Ràpita (Montsià).
Lloc: Vinaròs.
Qui no prova, no dorm en la sogra
2 fonts, 1919.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Qui no ho prova, no dorm en sogra
1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui no hu proba, no dorm en sogra
1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui no proba, no dòrm en dòna
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Qui no proba, no dorm en sogra
1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Qui no prova, no dorm amb la sogra
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Qui ne tente pas, ne dort pas avec la belle-mère.
Lloc: Catalunya del Nord.
Qui no prova, no dorm amb sogra
1 font, 1992.
Lloc: Tortosa.
Qui no prova, no es gita amb la sogra
1 font, 2010.
Lloc: Cocentaina (Comtat).