Paremiologia catalana comparada digital

Regla i mesura tot l'any dura

21 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1876.

Regla y mesura tot l'any dura

4 fonts, 1876.
Lloc: Manresa.
De economía y precisió de treballar.

Regla i mesura, tot l'any dura

3 fonts, 1987.
Sinònim: La regla manté el cos i la casa | La mesura en la messió és mig guany.
Significa que la moderació sosté les persones i les coses, evitant-ne la destrucció o malgastament.
Equivalent en llatí: Ex pondere et numero veritas.
Peso.
Equivalent en castellà: Peso y medida quitan al hombre fatiga.
Regla.
Equivalent en castellà: Regla y compás, cuando más, más.

Regla i mesura tot l'any dura

2 fonts, 2003.
Lloc: Marina Baixa.

Regla, y mesura, tot l'any dura

1 font, 1900.
Sinònim: Pènsa que la vida es messió (despèsa), que tan donada, è que no vòls malmètre çò que despendrás, è axí no malmetias ta vida (Jafuda) | No faces ningún desordre / ni't tentia la joventut; / perquè ho pagarás doble, / ab pèrdua de la salut (Onofre Cugat).
Equivalent en castellà: Peso y medida, quitan al hombre fatiga.
Equivalent en francès: En fait de comptes il faut aller par compas et par mesure.
Equivalent en francès: La bonne règle maintient le corps, comme elle maintient les choses (Pepratx).
Equivalent en italià: Chi fa conti non si sbaglia.
Equivalent en llatí: Sit semper modus in rebus.
Sinònim: ¡Per tenir molta salut, / has de fer molta bondat! / Dels amics que jo he perdut / que s'han mòrt a mitja edat, / un còp mòrts, he sapigut / que casi be la meytat, / no s'han mòrt, que s'han matat (Albèrt Llanas).
Equivalent en castellà: Es en mil cosas provechoso el uso, / pero en todas dañoso es el abuso (Dísticos Higiénicos).
Sinònim: No't surtes may de la mida, / al desitj pòsali brida, / que sòl escursar la vida / tenir frisança (Collell).
Equivalent en castellà: Regla y compás, cuanto más, más.
Equivalent: Rus: No s'ha de jugar ab lo que fa morir.
Equivalent en castellà: Esca, labor, potus, somnus mediocria cuncta: — peccat si quis in his patitur natura moleste (Escòla de Salèrno).
Equivalent en llatí: Modus in rebus, et ordo nimius numquam erit.