Paremiologia catalana comparada digital

Segons canta el capellà li respon l'escolà

20 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1490.

Segons canta el capellà, li respon l'escolà

7 fonts, 1987.
Generalment s'aplica als súbdits per a que actuen tal com volen o diuen els superiors.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Lloc: Càlig.
Font: Bayerri, E. (1936-79: I, 278).
Equivalent en llatí: Sicut populus, sic sacerdos (Os. 4.9).
Capellán. Amb errades de transcripció: "Segons canata [sic] el capellà, li respon l'escolà"
Equivalent en castellà: Al mal capellán, mal sacristán.
Lloc: Aldover (Baix Ebre).

Segons canta el capellà li respon l'escolà

2 fonts, 1996.
Lloc: Illes Balears.

Segons canta el capellà, respon l'escolà

2 fonts, 1950.

Segons canta el capellà / li respon l'escolà

1 font, 1967.

Segons canta el capellà, / li respon l'escolà

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Selon ce que chante le curé, / lui répond l'enfant de choeur.
Lloc: Catalunya del Nord.

Segons canta lo capellà li respon l'escola

1 font, 1996.
Font: DCVB, s.v. 'capellà', cita el proverbi del 'Tirant'

Segons canta lo capellà li respon l'escolà

1 font, 1490.
Deveu respondre per lo rim mateix.

Segons canta lo capella li respon lo scola

1 font, 1913.
Tome II. Page 205.
Font: Tirant lo Blanch, de Joanot Martorell (XV siècle).

Segons canta lo capellà, li respon l'escolà

1 font, 1933.
Cap. 136.

Segons canta lo capellà, sí respon l'ascolà

1 font, 2007.
(CLI; MOLL, ESCRIVÀ).
Font: Tirant lo Blanc.

Tal com fa el capellà, respon l'escolà

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.