40 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1865.
8 fonts, 1865.
Hàbil per a la dolentia; de mala intenció.
Y com s'hi esplaya el murri!, Pons Auca 64 | Tu me l'has fet córrer, grandíssim murri!, Caselles Mult.142.
Equivalent en castellà: Pícaro | Pillo.
Lloc: Empordà, Vic, Vallès, Barc., Penedès.
Sinònim: Granuja (cast.).
A tall d'exemple, el metge ha de ser capaç de conèixer i saber diferenciar un individu murri d'un altre més aviat sorrut, li serà útil distingir un mofeta d'un altre més aviat escurapunyetes, i identificar una persona fleuma d'una altra ferrenya i soferta.
De la mateixa arrel expressiva de «morro». Té, sobretot, el sentit de maliciós i pillet, hàbil i astut en aconseguir una cosa.
Fa veure que no fuma, però ho fa d'amagat, és un murri.
I ell vinga riure pels descosits, fins que agafa la mitja tisora, fa dos tallets paral·lels dalt de la peça i el molt murri em pregunta mentre en treu una tireta de fang.
Lloc: El Vendrell.
Home astut, faltat d'educació.
Lloc: Falset, Cat. or.
Nen mal educat, enganyador i maliciós.
Lloc: Cat.
Adj. Bribó, pícaro, de mal víurer.
Equivalent en castellà: Ganforro, galfarro, galfarron, picaron.
Adj. Bribó, pícaro, de mal víurer.
Equivalent en llatí: Grassator, is.
Taciturn (silenciós, que defuig de conversar), esquerp.· Malacarós, que acostuma a fer mala cara a tothom. Que té mala intenció, que és hàbil en la dolenteria. Vagabund que circulava en colla, amb dones i fills, robant i captant.
Sinònim: Pillet | Punyeter | Guino | Guinet | Trinxeraire.
Equivalent en castellà: Pícaro | Pillo | Perillán | Pillastre | Guitarrón | Tunante.
Sagaç, astut, picardiós, hàbil per a aconseguir allò que pretén.
Sinònim: Pillet | Punyeter | Guino | Guinet | Trinxeraire.
Equivalent en castellà: Pícaro | Pillo | Perillán | Pillastre | Guitarrón | Tunante.
Lloc: Plana de Vic.
Taciturn, esquerp. A d'altres indrets de Catalunya vol dir dolent, mal intencionat.
Lloc: Lleida, Valls, Tortosa, Morella.
8 fonts, 1922.
Però elles, múrries com eren, li feien la gara-gara mentre li abocaven al mam, dissimuladament, un rajolí de metzina.
Ja ho començo a entendre: vós sou dels plagues que festegen amb la Clara i heu ideat un truc per a entrar aquí. Murri!
Equivalent en castellà: Ser pícaro, pillo, pillastre.
Equivalent en castellà: Ser sagaz, astuto.
Ser espavilat.
La jugada del segon gol davant Bolívia va ser una demostració de ganes, tècnica i visió de passada a un Caminero desmarcat que també va ser molt murri.
Sinònim: Ser pillet, brètol, poca-pena, poca-solta.
Equivalent en castellà: Ser un granuja.
Sinònim: Ser un pillastre, ser un pillet, ser un bergant.
Equivalent en castellà: Ser un pillo.
Sinònim: Ser un bergant, truà, pillastre.
Equivalent en castellà: Ser un tunante.
Sinònim: Ser un brètol, ser un bergant.
Equivalent en castellà: Ser un bribón.
L'homenet no sembla tenir gaires coses a dir, un pèl murri com és, i mou la boca neguitosament.
—Murri, més que murri! El que has de dir és: «-Qui n'ha tret un, que en tregui l'altre».
I en aquesta vida tan puta, només els més putes se'n sortien prou bé. Els putes i els murris.