Paremiologia catalana comparada digital

Ser un beneit

42 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1803.

Beneit

12 fonts, 1967.
Alguns insults vius (però també en perill d'extinció) típics de les Terres de l'Ebre.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Això mateix passa amb tonto, que hi ha qui demana que sigui acceptat. El cas és que ja tenim ase i bajoca i beneit i cap de suro i una dotzena més, que hem anat arraconant…
Equivalent en castellà: Tonto.
El capítol que n'aplega més és el de la manca d'intel·ligència, el de la gent aturada o innocent.
Sinònim: Beneit del cabàs.
Persona ximpleta, babaua, curta d'enteniment.
Sinònim: Beneit del cabàs | Beneitó.
L'extraordinària riquesa formal que pot arribar a adquirir una mateixa paraula, arreu del territori lingüístic, pel que fa a la progressió de la seva intensitat expressiva ens la proporciona, per exemple, el mot «beneit», que disposa de matisos tan variats com aquests: beneit, beneit del cabàs, beneitet, beneitó, beneitot, beneitàs, beneitango i beneitarro.
Pej. Referit a persones.
Sinònim: Ase.
Algú sense gaire senderi i fàcil d'enganyar.
Sinònim: Beneitó.
Sinònim: *Tonto (incorrecte).
Sac de renecs.
Ximple.
Home curt de gambals; benaventurat.
Lloc: Àger.
Insults mallorquins.
Lloc: Mallorca.
Un hilo de cómo serían los insultos típicos catalanes traducidos al castellano.
Insults.

Ser un beneit

6 fonts, 1989.
Sinònim: Ser un gili, Un tonto, Un lelo, Un babau, Un liró, Un ximple.
Equivalent en castellà: Ser un tonto, Un lelo.
Mira que ets beneit! I com vols que l'aprofiti?
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Sinònim: Ser (un) babau, enze, liró, ruc, ximple, pallús, capcigrany, met.
Equivalent en castellà: Ser tonto.
Sinònim: Ser un babau, ser un bajoc, ser un ruc, ser un encantat.
Equivalent en castellà: Ser un bobo.
Sinònim: Veg. Ser un babau.
Una de les tares menys perdonades és el de no ser-hi tot, de ser un beneit, de ser un totxo. Això fa que els compari sovint ams animals.

Benèit

1 font, 1907.
Sinònim: Nèci (cast.).
Sinònim: Tonto (cast.) | Barjaula | Tanòca | Ensa | Lèro.

Beneit -ta

1 font, 1997.
Ximple.
Babau.

Beneit com un liró

1 font, 1997.
Curt d'enteniment.

Beneit, beneita

1 font, 1999.
Prové del llatí «benedictu, benedicta». El sentit deu tenir relació amb el text del Nou Testament: «Beneits els simples d'esperit…».
Sinònim: Ximple | Babau | Beneït, beneïda.

Beneit!

1 font, 2024.
Insults homologats. De: Joanot.

Beneit/a

1 font, 2024.
Font: TV3/X3.

Es un beneit

1 font, 1915.
Descripció de caracters. De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Es un benéit

1 font, 1839.
Expr. fam. Se diu de la persòna sensilla y de poc alcans.
Equivalent en castellà: Es un bendito.
Expr. fam. Se diu de la persòna sensilla y de poc alcans.
Equivalent en francès: C'est un bon diable, un bonasse.
Expr. fam. Se diu de la persòna sensilla y de poc alcans.
Equivalent en italià: Egli è un bonario, scempiato.
Expr. fam. Se diu de la persòna sensilla y de poc alcans.
Equivalent en llatí: Simplex, candidus, haud multum perspicax.

És un beneyt

1 font, 1803.
Dit de la persòna sensilla y de poc alcans.
Equivalent en castellà: Es un bendito.
Dit de la persòna sensilla y de poc alcans.
Equivalent en llatí: Simplex.

Esser ben beneit

1 font, 1984.
Molt asenc.
Lloc: Menorca.

No siguis beneit

1 font, 1992.
Ximple.
Lloc: Tortosa.

No siguis tan beneit

1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).

Ser un beneít

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Ser un benèit

1 font, 1907.
Sinònim: Estar xiflat (cast.).

Són uns beneits

1 font, 2014.
Quan ha d'insultar algú.
Lloc: Vic (Osona).