Molt blanc.
Sos lliris blanchs com la neu, Verdaguer Idilis.
Molt blanc (una cosa).
Després de netejar-la a fons, la banyera va quedar blanca com la neu.
Un procediment per a embellir el llenguatge és l'ús de comparacions. A part les que cada escriptor inventa ara i adés, existeix un repertori popular de modismes comparatius. De: Grandia, Marian.
Font: Gramática etimològica catalana, Barcelona 1901, p178-180.
Els modismes són construccions, maneres de dir, peculiars d'una llengua. Tenen un sentit global i no poden traduir-se literalment d'un idioma a un altre. Sovint els mots hi són usats en sentit figurat.
Lloc: Terrassa.
Molt blanc.
La roba estesa al sol queda blanca com la neu, sobretot si és rentada amb aigua de la muntanya / Tenia les mans blanques com la neu.
Sinònim: Blanc com una satalia, blanc com la llet, blanc com un borralló de neu, blanc com un glop de llet, blanc com el paper d'escriure, blanc com el cotó.
Font: R-M / EC.
Usada correntment. De: Magrinyà i Soler, Carles.
Lloc: Valls (Alt Camp).
De: Amades, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Molt blanc. De: Oller i Berenguer, Amadeu.
Lloc: Moià.
Lloc: Catalunya del Nord.
Loc. adj. [LC] Pot presentar una estructura comparativa de superioritat alternant. [Element] molt blanc.
Duu un vestit blanc com la neu. | Munta un cavall més blanc que la neu.
Sinònim: Blanc com un glop de llet.
Un xaiet blanc com la neu.
Lloc: Vic (Osona).
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Molt blanc.
Font: PR, CL, CR, FX, G, M, ME, MR.
Lloc: Catalunya del Nord.