Paremiologia catalana comparada digital

Si tens béns seràs senyor; si els perds, un mal pastor

11 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1914.

Si tens béns seràs senyor; si els perds, un mal pastor

2 fonts, 1951.
Joc de paraules entre «béns» i «bens».

Si tens bens seràs senyor i si els perds un mal pastor

1 font, 2003.

Si tens béns seràs senyor, / i si els perds, un mal pastor

1 font, 1970.

Si tens béns seràs senyor, / si els perds, un mal pastor

1 font, 1970.

Si tens béns seràs senyor, si no en tens, un pobrissó

1 font, 2007.
Sinònim: Pagant sant Pere canta.

Si tens béns, seràs senyor, si los perds, un mal pastor

1 font, 1992.

Si tens béns, seràs senyor, si no en tens pobrissó

1 font, 2012.
De: Figuera Tomás, Pere Antoni.
Lloc: Mallorca.
Font: Diccionari mallorquí-castellá, de 1840.

Si tens béns, seràs senyor; si els perds, un mal pastor

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Poderoso caballero es don dinero.

Si tens béns, seràs senyor; si no en tens, un mal pastor

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Si tens bens, serás senyor; si no'n tens, un mal pastor

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.